Ich versuche seit mehr als 10 Jahren, Korallen zu helfen, Eltern zu werden, | TED | أحاول مساعدة الشعاب المرجانية لتكون آباءً منذ أكثر من 10 سنوات. |
Wir machten eine Ausstellung im Naturkundemuseum, und wir versuchten, die großartigen fluoreszierenden Korallen zu zeigen, und dann passierte etwas, was mich richtig umgehauen hat: Das. | TED | نحن نصنع عرضاً لمتحف التاريخ الطبيعى، ونحاول اظهار عظمة الشعاب المرجانية المتوهجة في الحيد البحري، وفجأة حدث شئ أصابني بالدهشة: هذا. |
Sie säubern die Riffe; alles, was groß genug wird um erkannt zu werden, fressen sie, und halten so das Riff sauber und ermöglichen den Korallen zu regenerieren. | TED | حيث تنظف الشعاب المرجانية, فكل ما ينمو ليصبح مرئيا عليها, تأكله الأسماك محافظين على الشعب نظيفة و تعطي فرصة للمرجان حتى يتجدد. |
Es kamen keine Korallen zu Schaden, als wir unser Riff bauten. | Open Subtitles | بينما كنا بناء الشعاب المرجانية لدينا. |
(Gelächter) Nun fangen wir an, die Geheimnisse der Fortpflanzung der Korallen zu verstehen, und wie wir ihnen dabei helfen können. | TED | (ضحك) ونحن في طور اكتشاف أسرار هذه العملية وأسرار تكاثر الشعاب المرجانية وكيف يمكن مساعدتها. |