Korrigieren Sie mich, aber Sie haben ein Jahr ihres Lebens durchrast. | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة |
Korrigieren Sie mich, falls ich mich irre, aber sagte Stadtrat Booth nicht, dass Sie im Knast waren? | Open Subtitles | صححني إن كنت مخطئة, لكن ألم يقل عضو المجلس البلدي بوث بأنك قضيت حكما في السجن؟ |
Sir, Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber wenn wir nicht rechtzeitig landen können, | Open Subtitles | سيدي، صححني إذا كنت مُخطئاً، ولكن إذا لم نهبط في الوقت المُحدد... |
Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber Ihr Nettoprofit hängt von Steuervergünstigungen ab, die der Stadtrat verlängern muss. | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة |
Korrigieren Sie mich, falls ich mich irre, aber genau den selben Scheiß hat McGantry doch schon vor Wochen geschickt, oder? | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئ لكن هذا بالضبط نفس ما أرسل " ماكجانتري " قبل أسبوع ؟ |