"kosmischer" - Translation from German to Arabic

    • الكونية
        
    • كونية
        
    • الكوني
        
    Es ist eine Art von kosmischer Strahlung, pure negative Energie. Unstabil, aber Kraftvoll. Open Subtitles إنه شكل من أشكال الإشعاعات الكونية وهو طاقة سلبية نقية، غير مستقرة ولكن قوية للغاية.
    Sind Sie mit extrem hochenergetischer kosmischer Strahlung vertraut, Captain? Open Subtitles هل أنت على دراية بالموجات الكونية فائقة الطاقة، أيها الكابتن ؟
    Wir haben eine Welt zu retten und in einer Art kosmischer Ironie brauche ich doch tatsächlich deine Hilfe, also bringen wir's hinter uns. Open Subtitles ‫علينا إنقاذ العالم ‫وكمفارقة كونية كبيرة ‫أنا بحاجة إلى مساعدتك، لذا لننجز الأمر
    Ja, das ist ein kosmischer Tanz zwischen zwei Menschen. Open Subtitles نعم، إنها رقصة كونية بين شخصين
    Die anderen benutzen praktisch ihre kollektiven Kräfte, um zu verhindern, dass er auf großer kosmischer Ebene etwas bewirkt. Open Subtitles أساساً، يستخدم الآخرين طاقتهم الجَماعيةِ لمَنْعه مِنْ التَأثير على أيّ شئِ على المستوى الكوني الكبير
    Vielleicht ist es eine Art kosmischer Charaktertest. Open Subtitles ربما ذلك نوع من الاختبار الكوني لشخصيتنا
    Andere und ich haben betont, dass die Natur die gleichen Experimente schon zigmal mittels Kollisionen kosmischer Strahlung durchgeführt hat. TED فقد لفتنا الانتباه أنا وبعض الأشخاص الآخرون إلى أن الطبيعة قد قامت بنفس التجارب مرات لا تحصى، عبر تصادم الأشعة الكونية.
    Ich würde diese Realitäten also als unendliche, mittelmäßige, unvollständige Unordnung beschreiben, eine unspezifische Realität, so eine Art kosmischer Ramschhaufen. TED إذًا أود أن أصف تلك الحقائق أنها لا حصر لها، ومتوسطة، وفوضى غير مكتملة، وواقع عام، ونوع من اللقطات الكونية الغير مرغوب فيها.
    Der Effekt tritt auch bei kosmischer Strahlung auf. Open Subtitles كما أن تأثيرها مشابه للأشعة الكونية
    Sie sind wirklich eine Art kosmischer Pampe. TED إنّها عبارة عن عصيدةٍ كونية.
    - Wir sind ein kosmischer Witz, Augenweide. Open Subtitles نحن مزجة كونية يا حُلو
    Ein schlechter kosmischer Witz. Open Subtitles مزحة كونية سخيفة.
    Ein letzter kosmischer Witz auf meine Kosten. Open Subtitles أخر نكتة كونية في جعبتي
    und in der Zeit, die vergangen ist, seit Galileo jenes rudimentäre Teleskop auf die Himmelskörper richtete, ist das uns bekannte Universum als sichtbares Licht zu uns gereist und hat dabei unermessliche Zeitalter kosmischer Geschichte durchquert. TED و منذ أن وجه غاليليو منظاره البدائي نحو الأجسام السماوية، قدم إلينا الكون المنظور عن طريق الضوء، عبر عصور فسيحة من التاريخ الكوني.
    Vielleicht ist es eine Art kosmischer Charaktertest. Open Subtitles -ربما ذلك نوع من الاختبار الكوني لشخصيتنا
    Es schützt uns vor kosmischer Strahlung. Open Subtitles وهو يحمينا من الإشعاع الكوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more