"kostet es" - Translation from German to Arabic

    • ثمنها
        
    • سيكلف
        
    • يكلف
        
    • سعره
        
    • يكلفك
        
    • سيكلفني
        
    • هي تكلفة
        
    Was kostet es? Open Subtitles -كم ثمنها ؟
    - Was kostet es? Open Subtitles -كم ثمنها ؟
    Was kostet es die Firma, wenn ich einen Schluck Wasser trinke? Open Subtitles كم سيكلف الشركة لتوفير مياه الشرب لي 0،0003 سنت؟
    Hey, was kostet es, ein von diesen Schätzchen für ein paar Stunden zu mieten? Open Subtitles كم سيكلف تأجير واحده من هؤلاء الصغار لمدة ساعتين ؟
    Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent. TED إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط.
    Heute kostet es 5 Millionen. Open Subtitles واليوم، سعره خمس ملايين باوند
    In den Vereinigten Staaten kostet es nichts, etwas zu verschenken, richtig? TED في الولايات المتحدة لا يكلفك شيئاً للتخلي عن شيئ, صحيح؟
    Und wie viel kostet es, den hier bis nach Panama zu bringen? Open Subtitles كم سيكلفني إرسال هذه إلى بنما؟
    Was kostet es, ein Klassenzimmer auf 0,4 Sekunden Nachhallzeit aufzurüsten? TED ما هي تكلفة علاج أحد الفصول وصولاً إلى زمن ارتداد 0.4 ثانية ذاك؟
    Was kostet es, 6 bis 8 Nummern für meinen Act zu produzieren? Open Subtitles اجل، كم سيكلف أحضار 6 أو 8 قطع سوياً لرفيقي؟ من 6 إلى 8 قطع؟ لا أعلم
    Wenn wir mit den Fernsehleuten nicht zu einer Einigung kommen, dann kostet es diese Stadt 2 Millionen Dollar und Sie lhre Karriere. Open Subtitles و إن لم نعقد اتفاقاً مع هؤلاء ...الناس فإن ذلك سيكلف المدينة 2$ مليون و مستقبلك المهني
    Was kostet es die Stadt, das Schwein nach Hause zu bringen? Open Subtitles فماذا تعتقد أنه يكلف مدينة لشحن هذا الأحمق الى الوطن ، هاه؟
    Finde heraus, wie viel es kostet, es zu reparieren, und bezahl es von deinem Taschengeld. Open Subtitles اعرفي كم يكلف إصلاحها و سوف أخصمها من مصروفك
    Wie viel kostet es? Open Subtitles كم سعره ..
    Das kostet sie nichts, aber Sie kostet es alles. Open Subtitles ذلك لا يكلفهم شيئا ولكن يكلفك أنت كل شيء
    Was kostet es Euch schon? Was kostet es Euch? Open Subtitles لن يكلفك هذا شيئاً
    Ist das genug oder kostet es mehr? Open Subtitles هل يكفي ذلك, أم سيكلفني أكثر؟
    Was kostet es heute, einen Präsidenten zu kaufen? Open Subtitles ما هي تكلفة لشراء رئاسة في الوقت الحاضر على أي حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more