Damals hat 'ne Bande was bedeutet. - Ja, im Krankenhaus zu landen. | Open Subtitles | حقاً لقد كانت العصابة تعني شيئاً في الماضي فعلاً كارسالك للمستشفى |
Nachdem man mich ausschloss, konnte ich es mir nicht leisten, seine Behandlung fortzuführen. Selbst in seinen letzten Tagen konnte ich es mir nicht leisten, ihn ins Krankenhaus zu bringen. | TED | بعد أن تم طردي، لم أستطع تحمل تكاليف علاجه، وحتى آخر أيام حياته، لم أستطع تحمل أخذه للمستشفى. |
Also ruf mich an falls irgendwelche Stanford fans sich entscheiden Mr. Grossartig ins Krankenhaus zu bringen. | Open Subtitles | اتصل بي إذا قرر احد محبـي ستانفورد المتطرفيـن أن يكونوا في وضع رهيب في المستشفى |
Dein Vater scheint die besten Arbeiter für das Krankenhaus zu beanspruchen. | Open Subtitles | يبدو أن والدك إختطف أفضل القوى العاملة لبناء المستشفى الجديدة |
Und das schlimmste ist, dass meine Patientin stirbt. Es gibt's nichts deprimierenderes, als zu Weihnachten im Krankenhaus zu sterben. | Open Subtitles | وإن لم يكن ذلك سيئاً كفاية فمريضتي تحتضر الموت في المشفى ليلة عيد الميلاد |
Sie fuhr mit 75 ins Krankenhaus zu ihrer Großmutter. | Open Subtitles | كان ذلك وهيَّ في الطريق إلى المشفى لزيارة جدّتها |
Denn mein Dad ist mein Vorbild, und er stirbt gerade in meinen Armen, und seine einzige Hoffnung ist, sofort zum Krankenhaus zu fahren. | Open Subtitles | لان والدي بطل , وهو بين بين يداي يموت وكل ما امله ان انقله للمستشفى الان |
Obwohl es nicht genäht werden musste, empfahl ich ihm, ins Krankenhaus zu gehen. | Open Subtitles | حتى وهو لم يكن يتطلب العلاج قلت له أن يذهب للمستشفى |
Sie versprachen, ihn ins Krankenhaus zu bringen, wenn er die Moneten rausrückt. | Open Subtitles | قلت أنك كنت ستأخذه للمستشفى لو أعاد مالك ؟ أجل شيء كهذا |
Letztes Mal hat er uns nicht erlaubt, ins Krankenhaus zu gehen, und unser kleines Mädchen war eine Totgeburt. | Open Subtitles | آخر مرة ، لم يدعنا نذهب للمستشفى وطفلتنا الصغيرة ولدت ميتة |
Letztes Mal hat er uns nicht erlaubt, ins Krankenhaus zu gehen und unser kleines Mädchen war eine Totgeburt. | Open Subtitles | آخر مرة ، لم يتركنا نذهب للمستشفى وإبنتنا الصغيرة ولدت ميتة |
Wer immer das war, hat sich entschieden, sie direkt vor dem Krankenhaus zu verletzten. | Open Subtitles | ايا ما كان ذلك الشخص لقد اختار ان يصيبها هنا تماما امام المستشفى |
Und sie kriegten genug Geld zusammen, um dieses Krankenhaus zu bauen – das erste Krankenhaus seiner Art für 200.000 Menschen. | TED | و لقد جمعوا مالاً كافياً لبناء هذه المستشفى .. أول مستشفى من نوعها لـ200,000 شخص. |
Sollen sie sich in einer speziellen Herzstation im Krankenhaus zu erholen, oder besser zu Hause? | TED | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟ |
Entweder sie sterben, oder sie schaffen es, schnell in ein Krankenhaus zu kommen. | TED | اما ان يموتوا او ينقلوا بسرعة الى المستشفى |
Damit die Maschine funktioniert, benötigt sie eine Menge Dinge, die dieses Krankenhaus zu bieten hat. | TED | لكي تعمل، تحتاج الآلة لعدة أشياء والتي يجب أن يقدمها المستشفى |
Sie hat ihm verboten meine Mutter im Krankenhaus zu besuchen als sie im Sterben lag. | Open Subtitles | لقد منعته من رؤية والدتي في المشفى عندما كانت تحتضر |
Und in diesem Krankenhaus zu sitzen, zu warten, ob sie wieder gesund wird, würde ich keinen Eltern wünschen. | Open Subtitles | و الجلوس فى تلك المشفى فى انتظار معرفة اذا ما كانت ستكون بخير لا اتمنى هذا لأى اب |
Es hat mich erschreckt, so viele Polizisten im Krankenhaus zu sehen. | Open Subtitles | أفزعني رؤية جميع هؤلاء الشرطة في المشفى. |
Der das Krankenhaus zu einem sichererem Ort macht, indem er Ärzte zur Verantwortung zieht. | Open Subtitles | يجعل المشفى مكانا أكثر أمنا عن طريق جعل الأطباء أكثر عرضة للمساءلة |
Ich habe geholfen eine Benefizgala für das Krankenhaus zu organisieren vor zwei Jahren. | Open Subtitles | لأجل المشفى قبل عامين من الان كان ذلك قبل العملية |