Und sichern Sie alle öffentlichen Bereiche dieses Krankenhauses! | Open Subtitles | وضع أحدهم فى كل منطقة عامة من هذا المشفى |
Als Leiterin dieses Krankenhauses müssen Sie Ihren Star-Onkologen retten. | Open Subtitles | وكمسؤولة عن هذا المشفى عليكِ إنقاذ نجمِ خبراءِ الأورام لديكِ |
Sie haben mir gerade gesagt, dass ich die Zukunft des Krankenhauses sein könnte,... das ich der sein könnte, auf den sie schauen. | Open Subtitles | لقد أخبروني للتوّ أنّني سأكونُ مستقبل المشفى وأنّني المقيمُ محطُّ الأنظار |
Ich residierte an einem Lehrkrankenhaus hier in Toronto als Frau Drucker zu mir in die Notfallabteilung des Krankenhauses gebracht wurde. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
Du warst derjenige, der den milliardenschweren Gründer eines Krankenhauses hat sterben lassen... an seinem freien Tag! Ich meine... | Open Subtitles | أنت الذي تركت بليونيرا وصيا على مستشفى يموت في يوم اجازتك |
Und wenn ich Sie auf dem Gelände des Krankenhauses noch einmal sehe, dann rufe ich die Polizei. | Open Subtitles | و إن رأيتك بالمستشفى ثانيةً سأتصل بالشرطة |
könnte vielleicht ein Viertel oder ein Drittel der jährlichen Kosten dieses Krankenhauses begleichen. | TED | يمثل ربما ربع أو ثلث المصاريف التشغيلية السنوية للمستشفى. |
Me? Ich glaube nicht, dass du irgendwo in der Nähe dieses Krankenhauses. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنك كنت في مكان قريب من ذلك المستشفى |
- Ich weiß nicht. Merkwürdige Fälle in der Geschichte des Krankenhauses untersuchen? | Open Subtitles | لا أعرف , ربما نلقي نظرة على ملفات المستشفي.. |
Sie haben den milliardenschweren Gründer dieses Krankenhauses sterben lassen, um einen Jungen von der Straße zu retten. | Open Subtitles | لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع |
Er gab einen Zwischenfall in der Blutbank des Krankenhauses, gestern Abend. Ein Teil der Lieferung wurde gefährdet. | Open Subtitles | ثمة أضطراب فى بنك دماء المشفى ،حدث بالليلة الماضية ،بعض الأمدادات تمّت تسويتها. |
Denkst du, dass die FDA auch nur noch in die Nähe dieses Krankenhauses kommt? | Open Subtitles | اتظنين ان هيئة الدواء والغذاء ستقوم بالاقتراب من هذا المشفى مجددا؟ |
Du hast gerade die bei allen beliebt Person... dieses Krankenhauses verkauft. | Open Subtitles | لقد خنت لتوك الشخص المحبوب من قبل الجميع في هذا المشفى الجميع سيكرهك |
Vielleicht hat er versucht etwas zu tun, dass wie ein Kunstfehler des Krankenhauses aussieht, um es zu verklagen. | Open Subtitles | ربما كان يحاول القيام بشىء يبدو كسوء تصرف من المشفى ليتمكن من رفع دعوى |
Unser Pflegepersonal ist seit jeher das Rückgrat dieses Krankenhauses. | Open Subtitles | أدعكم تعرفون طاقم التمريض الذي لدينا هو الأساس لهذه المشفى |
Ich muss in der Nähe eines größeren Krankenhauses wohnen. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مكان قريب من مستشفى كبير |
Infiltration eines militärischen Krankenhauses, während es für einen medizinischen Notfall eines VIPs abgeriegelt ist. | Open Subtitles | التسلل إلى مستشفى عسكري، ذات تأمين للحالات الطارئة، لكبار الشخصيات |
Richten Sie ihm doch aus, dass weder meine Mutter meine Karriere beenden konnte, noch der Chefchirurg des New Yorker Krankenhauses, da lasse ich mich nicht von einer Frau abschrecken, die rumläuft wie ein Törtchen. | Open Subtitles | اخبري والدكِ انهُ إذا لم تقتل مهنتي الطبية بواسطة امي او الرئيس او الجراح في مستشفى نيويورك |
Ich fühle mich als Gemeindemitglied, ...nicht bloß als Leiter des Krankenhauses. | Open Subtitles | أشعر أنني فرد من هذا المجتمع ليس فقط مدير مستشفى إقليمي. |
Denken Sie nicht, dass es besser wäre, wenn Sie zuerst mit ihrem Boss reden, bevor Sie den bestem Arzt dieses Krankenhauses verpfeifen? | Open Subtitles | لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟ |
Zu Gunsten für die Forschung der Kinderstation des örtlichen Krankenhauses. | Open Subtitles | كفيلم تسجيلي طبي من أجل عنبر الأطفال بالمستشفى |
Und er wäre nicht das Gesicht des Krankenhauses, wenn er nicht wirklich gut wäre, richtig? | Open Subtitles | ولم يكونوا ليجعلوه واجهةً للمستشفى لو لم يكن بارعاً فعلاً، صحيح؟ |
Eine dünne Ausbeute aus dem Geschenkladen des Krankenhauses, aber wir veränderten es. | Open Subtitles | التشكيلة بسيطة في متجر هدايا المستشفى و لكننا وجدنا شيئاً مناسياً |
Außerhalb des Krankenhauses kann er nicht atmen, innerhalb kann er es. | Open Subtitles | خارج المستشفى لا يمكنه التنفس داخل المستشفي يمكنه التنفس |
Nein. Wir sind beide im Wohltätigkeitsausschuss des Krankenhauses. | Open Subtitles | كلاّ، كلانا نعمل بمجلس المُستشفى الخيري. |