"kreativer als" - Translation from German to Arabic

    • أكثر إبداعا
        
    • أكثر إبداعًا من
        
    Gemäßigte Aufschieber waren 16 % kreativer als die anderen zwei Gruppen. TED وكما هو متوقع، فالمماطلون المعتدلون هم أكثر إبداعا بنسبة 16 في المئة من المجموعتين الأخريين.
    SL: Ja, durch dich wurde ich eine Mutter. Das ist ein guter Punkt. (Lachen) Aber auch, weil du anders denkst, als die Elternratgeber das sagten. Mit dir musste ich lernen, um die Ecke zu denken und es machte mich viel kreativer als Mutter und als Mensch und ich werde dir immer dafür dankbar sein. TED س ل: أنت من جعلني أما. هذه نقطة جيدة. (ضحك) ولأنك تفكر بشكل مختلف كذلك ومن خلال ما أخبروني عنه في كتب الأبوّة، فقد وجب علي تعلم التفكير خارج الصندوق معك، وهذا ما جعلني أبدو أكثر إبداعا كأم وشخص، وسأبقى أشكرك دوما لأجل هذا.
    Trotzdem gibt es vielleicht einen Grund, dass sich das Märchen hält: Ein Körnchen Wahrheit ist nämlich dran. Laut einer Variante davon sind Linkshänder kreativer als Rechtshänder, TED ومع ذلك، ربما هناك سبب واحد وراء صمود هذه الخرافة وهو أنها تحوي على شيء ضئيل من الحقيقة. هناك رؤية لصيقة بهذه الخرافة هي أن الأشخاص العسراويين هم أكثر إبداعًا من الأيامن،
    Es stimmt nicht an sich, dass Linkshänder kreativer als Rechtshänder sind. Aber es stimmt, dass Beidhänder, die beide Hände für Verschiedenes nutzen, kreativere Denker als einhändige Menschen sind, TED هذا ليس صحيحًا في حد ذاته بأن الأشخاص العسراويين هم أكثر إبداعًا من الأيامن. الصحيح هنا هو أن الأشخاص المبدعين، أو الذين يستخدمون كلتا يديهم لأداء مهام مختلفة، يحملون تفكيرًا أكثر إبداعًا من الذين يستخدمون يدًا واحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more