"kredit-" - Translation from German to Arabic

    • الائتمان
        
    • والائتمان
        
    Zusammen mit anderen Instrumenten zur Förderung der Finanzstabilität, wie der Regulierungspolitik, zielt die Geldpolitik darauf ab, den realen Wert des Geldes und seine Effektivität als Austauschmedium und Wertanlage zu schützen. Während die Währungsstabilität die Preisstabilität zur Voraussetzung hat, stellt die Finanzstabilität sicher, dass der Wert des Geldes nicht durch Kredit-, Betriebs- oder andere Risiken untergraben wird. News-Commentary ان السياسة المالية وغيرها من ادوات تعزيز الاستقرار المالي مثل السياسة التنظيمية تهدف الى حماية القيمة الحقيقية للاموال وفعاليتها كوسيط لتبادل وتخزين القيمة. بينما الاستقرار المالي يفترض استقرار الاسعار فإن الاستقرار المالي يضمن ان قيمة الاموال لن تتآكل من خلال الائتمان او المخاطر العملياتية او غيرها من المخاطر.
    Die Schwäche der Realwirtschaft und des Arbeitsmarktes sowie die hohen Verschuldungsraten legen die Notwendigkeit eines langsamen Endes der geldpolitischen Impulse nahe. Damit ist jedoch das Risiko verbunden, eine Kredit- und Vermögensblase zu schaffen, die mindestens so groß ist wie die letzte. News-Commentary ونحن نعلم كيف انتهى هذا الفيلم، وربما نستعد لجزء ثاني منه. إن ضعف الاقتصاد الحقيقي وسوق العمل، إلى جانب ارتفاع نسب الديون، يشير إلى ضرورة الخروج من التحفيز النقدي ببطء. ولكن الخروج البطيء يجازف بخلق فقاعات لا تقل ضخامة عن سابقاتها في سوق الائتمان وسوق الأصول، إن لم تكن أضخم. ويبدو أن السعي إلى تحقيق هدف استقرار الاقتصاد الحقيقي قد يؤدي مرة أخرى إلى عدم الاستقرار المالي.
    Das Platzen der Aktien-, Kredit- und Immobilienblasen in den USA, Großbritannien, Spanien, Irland, Island und Dubai in den Jahren 2007-2009 führte zu schweren finanziellen Verlusten und wirtschaftlichen Schäden. Laufen wir also die Gefahr eines weiteren Boom-und-Bust-Finanzzyklus? News-Commentary وأدى انهيار فقاعات الأسهم والائتمان والإسكان في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأسبانيا وأيرلندا وأيسلندا ودبي في الفترة 2007-2009 إلى أزمات مالية حادة وأضرار اقتصادية بالغة. هل يعني هذا إذن أننا نواجه خطر التعرض لدورة أخرى من الرواج المالي ثم الكساد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more