Alles nur im Geringsten Spektrale, wird gleich ein Kribbeln bemerken. | Open Subtitles | أيّ شئ طيفي حولنا على وْشَكَ أَنْ يَحْصلَ على وخز |
Was wäre, wenn er vor dem Crash ein Kribbeln in den Extremitäten hatte? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك وخز بأطرافه قبل الحادث؟ |
Haben Sie Kopfschmerzen, Herzrasen, ein Kribbeln, haben Sie Koffein konsumiert haben? | Open Subtitles | ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟ نعم.. لم؟ |
Ich spürte dieses Kribbeln im Bauch, das Anschwellen in meinem Bauch. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
Geh mach- kümmer dich um dein armes Strippermädchen und ihr "Kribbeln". | Open Subtitles | اعتني بعاهرتك المدللة وشعورها بالوخز |
wieso ein Kribbeln in Ihrem Knie etwas mit unserer Situation zu tun haben soll, zumal Sie der Einzige sind, bei dem es aufgetreten ist. | Open Subtitles | لا أرى كيف الشعور بوخز خفيف في ركبتيك يتعلق بهذه الحالة , خصوصا أنك الوحيد الذي يشعر بذلك نعم، لكن حتى الآن. |
Ich glaube dieses Kribbeln zeigt nur, daß du neidisch bist. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أن دغدغة ذيلك هذا ماهى إلا كونك غيورا منه |
unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, vielleicht ein kleines Kribbeln in deinem Schambereich. | Open Subtitles | دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟ |
Dann, eines Tages, kam er vom Laufen zurück und sagte "Paps, meine Beine Kribbeln." | TED | ذات يوم عاد من جريه الاعتيادي وقال : "أبي ، هناك وخز في ساقي". |
Hatten Sie vor dem Unfall ein Kribbeln oder Taubheitsgefühl in den Fingern? | Open Subtitles | -أشعر بالألم سيزداد الألم بشدة لذا فأجب بسرعة قبل الحادث، هل شعرت بأي خدر أو وخز بأطرافك؟ |
Hatten Sie ein Kribbeln in den Armen oder Beinen? | Open Subtitles | تؤلمني جداً أي وخز بذراعيك أو ساقيك؟ |
Sie werden gleich ein leichtes Kribbeln in der Haut fühlen, aber das ist nicht schädlich. | Open Subtitles | - حسنا. أنت ستعمل يشعر طفيف وخز ضجة كبيرة في جلدك، و ولكن أود أن أؤكد لكم، أنها ليست ضارة. |
Taubheit oder Kribbeln um den Mediannerv? | Open Subtitles | أي خدر أو وخز حول العصب الناصف؟ |
Aber ich muss zugeben, als ich anfing zu tanzen, mich an den anderen Menschen rieb, fühlte ich ein Kribbeln... | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف أنني عندما بدأت الرقص، فرك حتى ضد غيره من البشر، حصلت ضجة كبيرة وخز ... |
Genau wie jetzt, dieses Kribbeln von meinem Kopf zu meiner Wirbelsäule bedeutet, | TED | مثل الآن، هذا الوخز في فروة الرأس لأسفل عمودي الفقري يعني أنا متوترة ومتحمسة. |
- Es ist nicht nichts. Mein Fuß fing nur etwas zu Kribbeln an. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر فقط ببعض الوخز في قدمي |
Kribbeln könnte eine Vielzahl von Dingen bedeuten. | Open Subtitles | الوخز يمكن أن يعني عديد الأمور |
Onkel Cam, beide meiner Beine Kribbeln. | Open Subtitles | عمّي "كام" أشعر بالوخز في كلتا رجلي أشعر |
Und auch wenn ich mich schuldig fühlte, spürte ich dieses Kribbeln, eine nie dagewesene Erregung. | Open Subtitles | وبقدر ما جعلني مذنبا ما زلت أشعر... بالوخز اللطيف هذا الشعور بالإعجاب الذي يسبق الحب لم أشعر به قبلا |
Eine Erinnerung an ein Kribbeln oder so. | Open Subtitles | ذكريات للشعور بالوخز أو شيء ما |
Wenn ihm die Finger Kribbeln, dann weiß er, dass er was Geniales erschafft. | Open Subtitles | و يقول عندما يشعر بوخز في أصابعه فيعرف أنه يكتب لحن عبقري |