"krieg gegen drogen" - Translation from German to Arabic

    • الحرب على المخدرات
        
    • ضد المخدرات
        
    Sie haben nun erkannt, dass der Krieg gegen Drogen ihre Kinder nicht geschützt hat. TED ولكن ما توصلوا اليه ان الحرب على المخدرات لم تقم بشيء لتحمي أبناءهم
    Was hat der "Krieg gegen Drogen" der Welt gebracht? TED ما الذي جلبته الحرب على المخدرات للعالم؟
    Der gesamte Krieg gegen Drogen scheint manchmal einzig mit Kinderschutz gerechtfertigt zu werden, wobei jeder junge Mensch das Gegenteil bezeugen kann. TED في الحقيقة يبدو أحيانا أن هذه الحرب على المخدرات تبرر على انها أحد الاجراءات العظيمة المتخذة لحماية الطفل والتي سيفسرها أي شخص ناضج على انها ليست كذلك.
    Müsstest du nicht den Krieg gegen Drogen führen und so 'n Scheiß? Open Subtitles ألستِ من المفترض أن تحاربي ضد المخدرات وما شابة؟
    Als meine Generation durch die Straßen lief, zerstörte der Investitionsabbau auf lokaler Ebene, auf Bundesstaaten- und Landesebene die Infrastruktur und der Krieg gegen Drogen demontierte meine Familie und meine Gemeinde. TED ومع خروجنا جيلنا للشوارع ، سحب الاستثمار على المستوى المحلي والدولي والفدرالي، والبنية التحتية المتآكلة، والحرب ضد المخدرات قامت بتفكيك أسرتي والمجتمع.
    Bitte, der Krieg gegen Drogen ist ein Witz. Open Subtitles أرجوك، الحرب على المخدرات مجرد مزحة.
    Westafrikas fehlgeleiteter Krieg gegen Drogen News-Commentary غرب أفريقيا والحرب المضللة ضد المخدرات
    Aus diesem Grund weisen die USA die höchste Inhaftierungsrate weltweit auf – nämlich schockierende 743 Personen pro 100.000 Einwohner! Der Film beschreibt eine albtraumhafte Welt, in der die Armut von einer Generation an die nächste weitergegeben wird, wobei der grausame, kostspielige und ineffiziente „Krieg gegen Drogen“ den ganzen Prozess noch fördert. News-Commentary ويصور الفيلم ذلك العالم الأشبه بالكابوس حيث يمرر الفقر من جيل إلى الذي يليه، وحيث تعمل الحرب القاسية المكلفة وغير الفعّالة ضد المخدرات على تيسير هذه العملية. إن الفقراء، من الأميركيين من أصل أفريقي في كثير من الأحيان، لا يستطيعون الحصول على وظائف أو ربما عادوا لتوهم من أداء الخدمة العسكرية ولا يتمتعون بأي مهارات أو اتصالات عمل. لذا فإنهم يقعون في براثن الفقر ويلوذون بالمخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more