Wenn Sie die Presse ausschließen, kriegen Sie nur Lügen und Anspielungen. | Open Subtitles | تُجبرُ الصحافةَ على البرودةِ وكُلّ ما ستحصل عليه أكاذيبُ وإساءة مبطّنةُ |
Keine Bestätigungsverfahren, genau das kriegen Sie. | Open Subtitles | بدون جلسات أستماع، هذا ما ستحصل عليه. |
Und dann kriegen Sie Ihre Neuwahlen. | Open Subtitles | ستحصل علي انتخاباتك |
Alles wird gut, Sie finden wieder eine Stelle, arbeiten 20 Jahre, dann kriegen Sie Rente, wer braucht IHN? | Open Subtitles | سترين ، ستحصلين على وظيفة تعملين 20 سنة وبعدها تحصلين على معاش ، من يحتاجهم؟ |
- Wie viele Clowns kriegen Sie hier rein? | Open Subtitles | كم مهرجا يمكنك وضعهم داخل السيارة يا سيدتي؟ |
Wenn Sie sie finden, kriegen Sie 20.000 Dollar. | Open Subtitles | وعندما تنهى العمل سوف أعطيك 20,000 دولار أمريكي |
Wenn deine Freunde bei dieser Nässe rumhängen, kriegen Sie eine Erkältung... oder eine Kugel. | Open Subtitles | اذا ظل أصدقاؤك فى الظلام , سوف يصابون بالبرد أليس كذلك؟ أو ستدفئهم رصاصه |
Wir kriegen Sie. Wir machen sie fertig. Tätlichkeit und Entführung. | Open Subtitles | سنقبض عليهم , سنلقى عليهم بالتهم الإعتداء و الإختطاف |
Wenn ich mit euch gehe, kriegen Sie uns früher oder später. | Open Subtitles | إذا ذهبت معكم , سيمسكون بنا عاجلا أو آجلا |
- kriegen Sie immer lhren Willen? | Open Subtitles | هل دائماً تحصلين على ما تريدين؟ لا, ليس دائماً |
Also gut. Ich brauche alle Protokolle. - kriegen Sie. | Open Subtitles | (ويل) فلتبقى مشاعرك الإنسانيه بعيداً هؤلا يستثمرون النتائج لا الحلام |
Keine Sorge, kriegen Sie. | Open Subtitles | لا تقلق ستحصل عليه |
Sie kriegen Sie um fünf. | Open Subtitles | - أنت ستحصل عليه بحلول الخمسة. |
Mehr kriegen Sie nicht. | Open Subtitles | -هذا كل ما ستحصل عليه |
kriegen Sie erst, wenn Sie es können! | Open Subtitles | ستحصلين على استراحة عندما تحسنين أداءك هذا |
Wenn Sie so etwas beweisen können, kriegen Sie demnächst fünf Sterne. | Open Subtitles | ان استطعت اثبات شيء كهذا ستحصلين على ترقية كبيرة |
Wie viele Clowns kriegen Sie in diesen Wagen rein? | Open Subtitles | كم مهرجا يمكنك وضعهم داخل السيارة؟ |
Dann kriegen Sie unsere Zweitrundenpicks dieses und nächstes Jahr. | Open Subtitles | أعطني ستة و سوف أعطيك خيارانا الثاني هذه السنة و الخيار الثاني السنة القادمة |
Ein hübsches Mädchen kriegen Sie dazu. | Open Subtitles | سوف أعطيك الفتاة |
Das ist nichts für sie. Da kriegen Sie Läuse. | Open Subtitles | لا يمكنك إرسالهم إلى هناك سوف يصابون بالقمـــل ! |
Wir kriegen Sie. | Open Subtitles | سنقبض عليهم |
Hier kriegen Sie euch gleich. | Open Subtitles | سيمسكون بك في 5 دقائقِ |
kriegen Sie immer, was Sie wollen? | Open Subtitles | هل تحصلين على ما تريدين دائماً؟ |
Also gut. Ich brauche alle Protokolle. - kriegen Sie. | Open Subtitles | (ويل) فلتبقى مشاعرك الإنسانيه بعيداً هؤلا يستثمرون النتائج لا الحلام |