"krieger des" - Translation from German to Arabic

    • محارب
        
    Für 20 Jahre, erzog Bochun das Mädchen Narin zu einer hübschen Frau und trainierte Haram zu einem Krieger des Himmels. Open Subtitles كل عشرين سنه البوراكي يرعى محارب كبير ويدربه بصعوبه محارب السماء
    Die Hoffnung, dass ein Held die Prophezeiung erfüllen und als Krieger des Lichts gegen dieses Hölleninferno antreten würde. Open Subtitles ظهور بطل يحقق النبوءة محارب من نُور يخوض معركة مع التنين
    Sie hören sich an wie ein Tauri, nicht wie ein Krieger des Apophis. Open Subtitles تتكلّم مثل توري اكثر من محارب أبوفيس.
    Diese Kraft lebt im Herzen von Shou-Lao, bis ein Krieger des Klosters sie gewinnt. Open Subtitles إنها قوة تعيش في قلب "شاو لاو" إلى ان يستطيع محارب من الدير الاستحواذ عليها.
    Der Krieger des Ödlands! Open Subtitles محارب الأرض الضاحلة
    Marge, dieser Traumfänger wurde mir von einem Krieger des Lakopane-Stammes gegeben, ein Stamm geführt von Frauen. Open Subtitles مارج)، هذه التعويذة أعطاني إياها محارب) من قبيلة (لاكوبان)، قبيلة حكمتها امرأة
    Ihr seid der wahrhaftige Krieger des Lichts. Open Subtitles أنت محارب النور.
    - Ich bin ein Krieger des "Ewigen Königreiches". Open Subtitles أنا محارب من المملكة.
    - Asterix, Krieger des Dorfes. Open Subtitles أستريكس، محارب القرية.
    Jeder in Rom, meinen Vater eingeschlossen, hielt dich für den edelsten Krieger des Reiches. Open Subtitles ...الجميع في (روما) بما في ذلك أبي ظنّوا أنّك أفضل محارب في الامبراطورية
    Jeder in Rom, meinen Vater eingeschlossen, hielt dich für den edelsten Krieger des Reiches. Open Subtitles ...الجميع في (روما) بما في ذلك أبي ظنّوا أنّك أفضل محارب في الامبراطورية
    Krieger des Neuen Mondes. Open Subtitles يا محارب (شاو يو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more