"krokodile" - Translation from German to Arabic

    • تماسيح
        
    • التماسيح
        
    • للتماسيح
        
    Da draußen sind keine Krokodile, aber ein Chevy könnte dich böse zurichten. Open Subtitles لا تماسيح في الخارج, لكن أيّ سيّارة مسرعة ستقطعك إرباُ إرباً
    Und es geht 100 Meter tief in einen Graben voller Krokodile. Open Subtitles وسوف تسقط من على بعد 325 قدم إلى خندق تماسيح.
    Tagsüber regnet es. Es gibt Elefanten, Krokodile, Pygmäen. Open Subtitles خلال النهار تنهمر الامطار هناك افيله و تماسيح و اناس اقزام
    WILLKOMMEN AM CLEAR LAKE KEINE Krokodile - BADEN SIE MIT UNS Open Subtitles اهلا بكم في البحيرة النقية خالية التماسيح تفضلوا للسباحة معنا
    Der erste Schritt ist, herauszufinden, welche Tiere, wie die Krokodile, immer noch hier sind. Open Subtitles المرحلة الأولى هي معرفة أيّ الحيوانات بالإضافة إلى التماسيح التي هنا حتّى الآن.
    Dieser Ort ist für Krokodile, was Goldman Sachs für Idioten mit dünnen Krawatten ist. Es gibt Unmengen von ihnen. Open Subtitles أساساً هذا المكان للتماسيح, إنهُ فقط مجرد نفق
    Der Vorhang geht auf und wir sehen Krokodile, Feen, Piraten und Indianer. Open Subtitles الستاره ستفتح فيجدوا تماسيح وجنيات وقراصنه وهنود
    Dort gibt es keine Krokodile, nur Kaimane. Open Subtitles لا يوجد تماسيح عادية هناك فقط تماسيح استوائية
    Die Krokodile im Meer der Tapferkeit, die Janitscharen, erklommen die hohen Burgmauern. Open Subtitles ‫تماسيح بحر الشجاعة، الإنكشاريون‬ ‫تسلقوا أسوار القلعة العالية‬
    Normale Krokodile könnten bei diesen Bedingungen nicht überleben. Open Subtitles تماسيح تماسيح طبيعية؟ لاتستطيع البقاء في هذه الظروف
    Und raten Sie mal. Die Armee hat uns versichert, dass es im Clear Lake keine Krokodile mehr gibt. Open Subtitles اكد لنا مهندسوا الجيش اننا متحررين من تماسيح البحيرة مارأيكم بهذا؟
    Ich sehe keine Krokodile. Open Subtitles لم ترى اي تماسيح في هذا الجزء ?
    Das ist Süßwasser, also gibt es hier keine Krokodile. Open Subtitles هذه مياه معدنيّة أي لا تحوي على تماسيح
    Krokodile, nicht Alligatoren. Open Subtitles إنها تماسيح إستوائية ليست أمريكية
    Ich habe gegen Krokodile und Dinges gleichzeitig gekämpft. Open Subtitles لقد صارعت تماسيح و كلبين استراليين معا
    Denn da gab es große Krokodile! Open Subtitles لأننا وبالتأكيد قابلنا تماسيح
    - Im Meer gibt es keine Krokodile. Open Subtitles تماسيح - تماسيح في البحر المفتوح؟
    Ja, aber es gibt Schwierigkeiten, die Krokodile während des Transports am Leben zu halten. Open Subtitles أجل , لكن هناك تعقيدات بشأن إبقاء التماسيح على قيد الحياة أثناء نقلها
    Diese Krokodile aber liefen an Land rum, kletterten sogar auf Bäume, und ließen sich von dort TED هذه التماسيح كانت فعلا على الأرض وكانوا حتى تسلق الأشجار والقفز على فريسة
    auf ihre Beute am Boden fallen. Wir hatten hier in Australien fallende Krokodile – wirklich. TED على أرض الواقع. كان علينا، في أستراليا، قطره التماسيح.
    Die Krokodile lassen sich nicht aufhalten, sie können ebenfalls springen. Open Subtitles لن يكون هذا عائقا للتماسيح. هم ايضا يستطيعون القفز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more