| Du fängst besser an, die Sache ernst zu nehmen, Kubo. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل لك أن تبدأ بأخذ هذا الأمر على محمل الجد كوبو |
| Kubo, ich weiß nicht, ob dieser Teil wichtig für unsere Geschichte ist. | Open Subtitles | كوبو أنا حقا لا أرى كيف أن هذا الجزء مهم في قصتنا |
| - Gar nichts. Aber eines schon, nämlich, dass Kubo mehr kann, als du denkst. | Open Subtitles | لكني أعلم أن كوبو مؤهل أكثر ممّا تعتقدين |
| Kubo, deine Tanten sind noch da draußen. Es tut mir leid. Aber wir müssen ans Ufer steuern. | Open Subtitles | كوبو خالاتك لا يزلن هناك، أنا آسفة لكن علينا التوجه إلى الضفة |
| Zu wissen, dass Kubo einen Freund hat, der auf ihn aufpasst, wenn ich fort bin. | Open Subtitles | معرفة أن هناك شخص ما يحرس كوبو عندما أموت |
| Bitte versprich mir, dass das nie passieren wird. Versprich es mir, Kubo. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تدع هذا يحدث عدني كوبو |
| Kubo? Weißt du noch, was du immer machen sollst, Kubo? | Open Subtitles | كوبو تذكر ما يجب عليك القيام به، كوبو |
| Sei vorsichtig, Kubo, das ist keine von deinen Geschichten. | Open Subtitles | إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك |
| Schon bald bin ich fort. Und dann ist Kubo wieder allein. | Open Subtitles | قريبا سأرحل و سيصبح كوبو وحيدا مرة أخرى |
| Kito, Kubo und Petar, ihr bleibt ebenfalls. | Open Subtitles | (كيتو)، (كوبو)، (وبيتر) أنتم ايضاً ابقوا هنا |
| Kubo - DER TAPFERE SAMURAI | Open Subtitles | ♪ كوبو و السلسلتين ♪ |
| Na, hallo, Kubo. | Open Subtitles | حسنا، مرحبا كوبو |
| Ich kann das nicht... Es tut mir leid, Kubo. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا آسفة كوبو |
| Du darfst nur nie vergessen, dass er dich über alles geliebt hat, Kubo. | Open Subtitles | إياك أن تنسى كم كان يحبك كوبو |
| Großvater und meine Schwestern haben dein Auge gestohlen, Kubo. | Open Subtitles | جدّك و أخواتي سرقوا عينك كوبو |
| Es gibt keinen Grund, Angst zu haben, Kubo. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للخوف كوبو |
| Kannst du mich hören, Kubo? | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي، كوبو ؟ |
| Du glaubst nicht, wie machtvoll Erinnerungen sind, Kubo. | Open Subtitles | و الذكريات أشياء قوية كوبو |
| Was ist los, Kubo? | Open Subtitles | ما الخطب كوبو ؟ |
| Beanspruche, was dir von Geburt an zusteht, Kubo. | Open Subtitles | طالب بحقك الشرعي كوبو |