Blöde Kuh! Verstanden? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعامل مع هذه العاهرة الغبية |
Wir werden eine Kuh haben und Schweine und vielleicht auch ein Huhn. | Open Subtitles | سيكون لدينا .. بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج |
Und weißt du, was das Wichtigste ist, was eine Kuh zur Welt beisteuert? | Open Subtitles | هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟ |
Das war, als du dich dazu entschlossen hast, seine Kuh zu verwandeln. | Open Subtitles | هذا عندما قررت بأنّ تُحول بقرته. |
Ich glaube nicht, dass ich das essen kann, jetzt, wo ich den Namen der Kuh kenne. | Open Subtitles | لا اعتقد اني استطيع اكلها بعد ان عرف اسم البقره |
Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut. | TED | لأنه لا يهم إن كانت بقرة هي من بنت بناياتنا أو روبوت من بناها. |
All diese Spezies in dem ganzen Universum und es muss auf eine Kuh hinauslaufen. | Open Subtitles | من بين كل المخلوقات في العالم لابد أن يتعلق الأمر في النهاية ببقرة! |
Und meine Großmutter, weil sie eine passiv-aggressive Kuh ist die meine Privatsphäre nicht respektiert. | Open Subtitles | وأنا قَتلتُ جدتَي لأنها كلبة سلبية عدوانية كانت لا تحترمُ سريتَي. |
Sie werden dir diese Glocke umhängen und Kuh zu dir sagen, Kuh! | Open Subtitles | لَنْ تَكُوني أبدا قادرة على رُؤية الضوءِ. هم سَيَضِعونَ هذا الجرسِ حولك ويَدْعوك كبقرة. |
Eine Kuh braucht acht bis neun Pfund Futter und trinkt fast 8 000 Liter Wasser, nur um ein Pfund Fleisch herzustellen. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
Darum habe ich dich hierher gebracht, du dumme Kuh. | Open Subtitles | لهذا السبب جلبتك الى هنا ايتها الساقطة الغبية |
Gott, was hast du gesagt, du blöde Kuh? | Open Subtitles | أوه ياالهي ماذا قلتي أيتها العاهرة الغبية ؟ |
Ich will, dass du die überspannte Kuh sofort irgendwo absetzt und mich am Getränkemarkt aufpickst, ok? | Open Subtitles | أوصل تلك العاهرة المجنونة وقابلني عند السوق |
Ich war abgelenkt von der halbzerkauten Kuh, die sich in Ihrer weitgeöffneten Futterluke herumwälzt. | Open Subtitles | كنت مشغول في نصف بقره ممضوغه تدور في فخك الواسع |
Sogar ich kann sagen, dass er eine Umarmung braucht, und ich bin eine unsensible Kuh. | Open Subtitles | حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور |
"Huren, kein Mann kauft eine Kuh, wenn´s die milch umsonst gibt." | Open Subtitles | هوس, لن يدفع احد للبقرة اذا كان يمكنه الحصول على الحليب مجانا |
Sarah, kannst du bitte mit dem Bauern über seine Kuh reden? | Open Subtitles | (سارة)، أيمكنك التحدث للفلاح بشأن بقرته من فضلك؟ |
Letztes Mal hast Du Außerirdische gemeldet, die eine Lobotomie an einer Kuh durchgeführt hätten, weißt Du noch? | Open Subtitles | اخر مره اخبرتنى ان الفضائيين، اصابوا البقره |
Wenn eine Kuh mich hier rausholt, höre ich sofort auf, Fleisch zu essen. | Open Subtitles | عندما تخرجني بقرة من هنا سأتوقف عن أكل اللحم في ذلك اليوم |
Was könnte demütigender sein, als seine Freundin eine Kuh zu nennen? | Open Subtitles | لذا فأنا أتساءل ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك ببقرة بالمعنى الحرفي؟ |
Selber Hängearsch, du fette Kuh. | Open Subtitles | أنت من يملك المؤخرة البدينة يا كلبة! - كلبة! أبي! |
Es muss einen anderen Weg geben, um fürs Studium zu zahlen, als in einem Bikini zu paradieren und wie eine Kuh auf einem Viehmarkt beurteilt zu werden. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقه افضل للدفع للجامعه من ان تمشي بملابس السباحه ويتم الحكم عليك كبقرة صغيره في معرض |
Rohmilch war in den USA sogar bis vor kurzem verboten, weil sie nicht pasteurisiert ist, sie kommt direkt von der Kuh. | Open Subtitles | بالحقيقة, الحليب الخام لم يكن مسموح بالولايات حتى مؤخراً لأنه ليس مبستر, اعني, إنه يذهب من البقرة إليك مباشرتاً |
Rührei mit Würstchen, Pommes frites und eine Knarre für die Kuh an Tisch drei. | Open Subtitles | أحتاج إلى بيضٍ مخفوق، وسجق، و بطاطا محمّرة و مسدسٍ لقتل الساقطة في الطاولة رقم ثلاثة أحتاج إلى بيضٍ مخفوق، وسجق، و بطاطا محمّرة و مسدسٍ لقتل الساقطة في الطاولة رقم ثلاثة |
Das ist nicht lustig. Du blöde Kuh. | Open Subtitles | هذا ليس بالشئ المسلى ايتها العاهره الغبيه |
Und deshalb humpelt jetzt eine Kuh ohne Füße rum. | Open Subtitles | وأنني إذا أكلت الجيلي فإن بعض البقر يتعرجوا لعدم وجود أقدامها |
Aber wenn die Kuh erst gemolken ist, geht die Milch nicht mehr in den Euter. | Open Subtitles | ولكن، بمجرد أن تُحلب البقرةِ.. ليس هناك ما يُرجع .. الحلب إلى ضروعها. |
Das Wohnzimmer gelb gestrichen. Was denkst du, du schmuddelige Kuh? | Open Subtitles | طلاء غرفة المعيشة باللون الأصفر، بماذا تفكّرين أيّتها البقرة الموحلة؟ |