"kultur der verwesung" - Translation from German to Arabic

    • الكائنات المتحللة
        
    Die "Decompiculture Society" teilt eine Vision einer kulturellen Veränderung, von unserer momentanen Kultur der Leugnung des Todes und der Körperbewahrung zu einer der Kultur der Verwesung, einer radikalen Akzeptanz von Tod und Verwesung. TED مجتمع الكائنات المتحللة يتشارك رؤية تغير الثقافة، من ثقافتنا الحالية لانكار الموت والمحافظة على الجسد إلى ثقافة الكائنات المتحللة، قبول جذري للموت والتحلل.
    Einen Pilz zu züchten ist auch Teil einer größeren Praktik der Zucht von zersetzenden Organismen, die "decompiculture" (Kultur der Verwesung) heißt, ein Konzept, das von einem Entomologen entwickelt wurde, Timothy Myles. TED نمو الفطرهو أيضا جزء أكبر من ممارسة زراعة الكائنات المتحللة التي تسمى اصطلاحا ب الكائنات المتحللة (دي كومبي كلتشر )، وهو مفهوم قام بتطويره عالم الحشرات، تيموثي مايلز.
    Der Unendlichkeitspilz ist ein Teil dieser Kultur der Verwesung, den ich Kultur der Körperverwesung und Giftstoffsanierung nenne - die Kultivierung von Organismen, die Körper zersetzen und Giftstoffe in ihnen reinigen. TED الفطر اللامتناهي هو مجموعة فرعية من مصطلح الكائنات المتحللة (دي كومبي كلتشر ) وأطلق على جسد الكئنات المتحللة وعلاج السموم -- زراعة الكائنات الحية التي تتحلل وتزيل السموم من الأجسام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more