"kundschaft" - Translation from German to Arabic

    • الزبائن
        
    • زبائن
        
    • عملاء
        
    • زبائني
        
    • العملاء
        
    • الزبائنِ
        
    • الزبون
        
    • زبون
        
    • زبائنِكَ
        
    Du bist von hier, sexy, trinkst allein. Das zieht Kundschaft an. Open Subtitles أنت من هنا، ومثيرة وتشربين وحيدة، تميلين إلى جذب الزبائن
    Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen. TED و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان.
    Er stellte auch Fragen über den Schmuck meiner Kundschaft. Open Subtitles ولكنى رفضت الاجابه ثم سألنى عن المجوهرات الذى يرتديها زبائن المطعم
    Sie bemüht sich bei einer festen Kundschaft so viel Geld wie möglich zu verdienen, unter den besten Arbeitsbedingungen. Open Subtitles لبناء قاعدة زبائن جيدة ولتأسيس أفضل الظروف للعمل
    Kommt sofort. Sie empfängt heute keine Kundschaft. Open Subtitles انظر انها لن تري اية عملاء اليوم
    Meine Kundschaft besteht zur Hälfte aus Sportmüttern. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟ أتمزحين؟ معظم زبائني أمهات للاعبين كرة القدم
    Ich möchte der zahlenden Kundschaft keins wegnehmen. Open Subtitles لا اريد ان اخذ واحده بعيدا عن بيع العملاء
    Hat irgendeiner eine Idee wie wir unsere Kundschaft beruhigen können? Open Subtitles أي شخص لديه فكرة كيف يمكننا تهدئة هؤلاء الزبائن متى نحن مدعومين بهذا الشكل؟
    Wir haben wahrscheinlich die un-wählerischste Kundschaft der Welt. Open Subtitles ربما زبائننا من أكثر الزبائن الذين يمكن إرضاءهم بسهولة في العالم كله
    Die Damen nach links, die Kundschaft nach rechts. Open Subtitles لتقف السيّدات يسارًا وليقف الزبائن يمينًا
    Wir peppen das Rezept etwas auf für die junge Kundschaft. Open Subtitles سنضيف بعض المسك إلى الوصفة تعرفين، من أجل الزبائن الصغار
    - Allerdings. - Die Kundschaft ist heikel. Open Subtitles ـ أخبرني ما هي ـ للمبتدئين، هنا مشكلة الزبائن
    Die Kundschaft wartet auf dich. Open Subtitles ـ هناك زبائن ينتظرونك ـ إننى لا استطيع اليوم .. صفف أنت شعرهن
    Wir haben weniger Kundschaft. Open Subtitles ،قد أصبح يجتذب زبائن أقل فالناس سيأتون إلى هنا
    Ich bin in einer Minute bei dir, Grace. GRACE: Ich warte draußen, ich wusste nicht, dass du Kundschaft hast. Open Subtitles لم أعرف أن لديك زبائن لذا سننتظرك بالخارج
    Mein Gott. Am helllichten Tag. Es könnte Kundschaft kommen. Open Subtitles يا ألهي , هذا في منتصف اليوم, يمكن أن يكون هناك زبائن.
    - Ich habe keine unzufriedene Kundschaft. Open Subtitles -ليس لدي عملاء غاضبون
    - Ich habe keine unzufriedene Kundschaft. Open Subtitles -ليس لدي عملاء غاضبون
    Ich glaube nicht, dass meine Kundschaft hier oben sehr an so was interessiert ist. Open Subtitles لا أظن أنك ستجدين زبائني... مهتمين بأشياء كهذه هنا.
    Es ist für die Kundschaft, Dad, sie mögen die Atmosphäre hier. Open Subtitles إنه لأجل العملاء , إنه حقاً يحبونه
    Aber jetzt war Baldini aus der Mode gekommen, und er wartete auf Kundschaft, die schon lange nicht mehr kam. Open Subtitles لكن الآن، بالدينى صار غير مُلمٍّ ، قديم الطراز وأفنى أيامَه فى انتِظار الزبائنِ الذين لَم يعودوا يأتون
    Der Kundschaft zur Verfügung zu stehen beinhaltet die Konsequenz, der sich die Prostituierte nicht entziehen kann. Open Subtitles يجب دائما على العاهرة أن تكون في خدمة الزبون
    Aber jetzt frage ich mich, ist sie hier um sich nach Kundschaft umzusehen, oder wartet sie auf einen Kunden, mit dem sie bereits verabredet ist. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو هل هي هنا لتبحث عن عمل أو أنها تنتظر زبون قد اتفقت معه ليقابلها هنا
    Ich meine, ich würde keine Namen nennen aber könnten Sie mir etwas über Ihre typische Kundschaft erzählen? Open Subtitles أنا لا أَذْكرَ أيّ أسماء لكن يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُني عن زبائنِكَ المثاليينِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more