"kurs ab" - Translation from German to Arabic

    • مسارها
        
    • مسارنا
        
    • تنحرفوا
        
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن سفينتي خرجت عن مسارها وحين وصلت للأرض كان قد كبر ابن عمي وصار الرجل الخارق
    Um 0630 UTC wurde Pilgrim von Trümmern getroffen und kam vom Kurs ab. Open Subtitles ‫ففي الساعة ٦: ٣٠ بالتوقيت العالمي... ‫ارتطمت الكبسولة بحطام ‫فانحرف مسارها
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits Superman geworden. Open Subtitles ولكن خرجت سفينتي عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح "سوبر مان"
    - Etwas sendet stärker als unser Peilsignal... und zieht uns vom Kurs ab. Open Subtitles ما هذا ؟ شيئا ما يسحبنا عن منارة التوجيه يشدنا عن مسارنا
    Haltet sie von den Zivilisten fern und kommt nicht zu weit vom Kurs ab. Open Subtitles . ابعدوهم عن السفن المدنية , ولا تنحرفوا عن خط الاستعداد
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن سفينتي الفضائية خرجت عن مسارها وعندما وصلت إلى الأرض كان إبن عمي قد نضج (وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع وبتوقيت وصولي إلى هنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي انحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بتوقيت وصولي لهنا كان ابن عمي قد كبر و اصبح ( الرجل الخارق )
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي إنحرف عن مسارها , بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلت به إلى هنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( الرجل الخارق )
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل و أصبح ( سوبرمان )
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles ولكن خرجت سفينتي عن مسارها وعندما وصلت لها كان قد كبر إبن عمي بالفعل (وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    Wir driften nach Steuerbord. Komme vom Kurs ab. Open Subtitles انها تميل ناحية اليمين لا أستطيع الحفاظ على مسارنا
    In den nächsten fünf Stunden brachte ich uns vom Kurs ab, nur um vorbeizuschauen. Open Subtitles وفي الساعات الأربع التالية, إبتعدنا عن مسارنا لنجول بالانحاء
    Ein Sturm trieb uns vom Kurs ab. Open Subtitles أخرجتنا عاصفة عن مسارنا
    Weichen Sie nicht von Ihrem derzeitigen Kurs ab. Open Subtitles - 0 - 66 لا تنحرفوا عن مساركم الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more