Aber Kurtz trug das, als wir uns begegneten, darum dachte ich, Sie hörten zumindest dieses Gespräch. | Open Subtitles | لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, لذا أفترض بأنك سمعت على الأقل تلك المحادثة. |
Wir müssen unseren Helden, Captain Willard, zur Mündung des Nung River kriegen, damit er Colonel Kurtz verfolgen kann. | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Kurtz erhielt einen Auftrag in Kon Tum... und hatte die Aktion "Erzengel" gestartet. | Open Subtitles | محافطة "كونتوم"،الهيئة الثانية نظم "كورتز" عملية "الملاك الكبير" مع القوات المحلية المشتركة |
Es war falsch von mir, dich so harsch anzufahren, als du mir von Kurtz erzählt hast. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً في لومك بشدة عندما اخبرتني عن كرتز |
Sagen Sie, dass der Typ, der Sie dafür bezahlt hat, Emil Kurtz umzubringen, - Sie auch dafür bezahlt hat, jemand anderen zu töten? | Open Subtitles | هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟ |
Wir haben beide gehört, wie Tetch aussagte, dass Emil Kurtz das Ziel war. | Open Subtitles | كلانا سمع تيتش يؤكد ان ايميل كرتز كان الهدف |
Ihr Freund Daniel Hecht, David McNeils Frau Susan, Eloise Kurtz, alles unschuldige Opfer. | Open Subtitles | صديقك دانيال هيتشت وزوجة الان ماكنيل والويز كيرتز كلهم كانو أبرياء |
Zuerst bringen die seinen Angestellten, diesen Kurtz, um und jetzt das? | Open Subtitles | فعلها من أجله لولا هم قتلوا الرجل له , كورتيز |
Colonel Kurtz sollte verhaftet werden, wegen Mordes. Ich verstehe nicht, Sir. | Open Subtitles | العقيد "كورتز" كان على وشك إلقاء القبض عليه بتهمة القتل |
Heißt in Wahrheit Eloise Kurtz. Wurde bezahlt, um mit mir zu reden. | Open Subtitles | اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى. |
Eloise Kurtz. Sie wurde vor zwei Tagen im Echo Park aufgefunden. | Open Subtitles | الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو. |
Ich beauftragte Eloise Kurtz, ihn fehlzuleiten, damit er ablässt. | Open Subtitles | لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع. |
Und die fehlende Einsatzerfahrung von Agent Kurtz barg Risiken. | Open Subtitles | وانعدام الخبره الميدانيه للعميله كورتز وضعنا جميعا فى خطر. |
Fragen Sie McCullough. Ich benutzte Kurtz auf Grund seiner Beurteilung. | Open Subtitles | فلتسأل مكولوغ.استخدمت كورتز على اساس التقييم الخاص بقدراتها. |
Sagt Ihnen der Name Walter E. Kurtz etwas? | Open Subtitles | نقيب،هل سمعت من قبل عن العقيد "والتر أى كورتز"؟ |
Wie hoch ist die Chance, dass dasselbe Familienmitglied den Tod von Emil Kurtz wünschte? | Open Subtitles | ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟ |
Kurtz zur Spionage an ihm verleitet hätte, nur um ihn dann zu töten, scheint das deine Unschuld zu unterstützen. | Open Subtitles | يمكن ان يغري كرتز ليتجسس عليه فقط ليقتله لاحقاً فيبدو انه يؤكد برائتك |
Wie auch immer, dank dir wissen wir heute mehr als gestern darüber, wer auch immer hinter Kurtz' Ermordung steckte. | Open Subtitles | على اية حال، بسببك الان نعرف اكثر مما كنا نعلم يوم امس عن الشخص الذي يكون خلف جريمة قتل ايميل كرتز |
Es war dieselbe Person, an die Kurtz während des kolumbianischen Öl-Deals Informationen weitergab. | Open Subtitles | لقد كان نفس الشخص الذي يسرب اليه كرتز المعلومات حول صفقة النفط الكولمبية |
Er hätte sich wohl kaum selbst ins Schwert geworfen, wenn er stattdessen Kurtz hätte opfern können. | Open Subtitles | من غير المرجح بانه قد يتخلى عن منصبه ان كان يستطيع التخلي عن كرتز بدلا عن ذلك |
Ich weiß nicht, ob Sie für SD-6 arbeiten oder ob Sie für den Tod von Hecht und Kurtz verantwortlich sind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كنت تعمل مع الـ إس دي -6 أو متورط فى مقتل دانيال هيتشت و كيرتز |
Ich habe Sie darum gebeten, mir zu allen Projekten, die Emil Kurtz betreute, wettbewerbsfähige Kostenvoranschläge zu erstellen. | Open Subtitles | لقد سألتك لتحصلي لي علي عروض تنافسية على جميع المشاريع التي يعمل عليها ايمل كورتيز |