"kurz zeit" - Translation from German to Arabic

    • دقيقة
        
    • بعض الوقت
        
    • دقيقه
        
    • بدقيقة
        
    • التحدث إليك
        
    • بلحظة
        
    • في الدقيقة
        
    • بضع دقائق
        
    • متفرغ
        
    • لحظة من
        
    • ثانية من وقتك
        
    • أمتفرغة لدقيقة
        
    - Ich will keine Angst mehr haben. - Geben Sie mir kurz Zeit nachzudenken. Open Subtitles ـ أنا لا أريد أن أكون خائف بعد الآن ـ فقط أعطني دقيقة لأفكر
    Ich habe nur kurz Zeit. Ich muss der Domina den Wein bringen. Open Subtitles لديّ دقيقة فقط قبل العودة بالنبيذ إلى الدومينا
    Haben Sie kurz Zeit, über die Flächennutzung zu sprechen? Open Subtitles ألديك دقيقة للحديث بشأن موضوع التحجيم ذاك؟
    Haben Sie kurz Zeit, Boss? Open Subtitles هل لديكِ بعض الوقت أيتها القائدة ؟
    Du musst mir kurz Zeit geben. Vielleicht weiß ich jetzt, warum ich ausgewechselt wurde. Open Subtitles إمنحيني دقيقه ربما أعرف الآن لماذا تم إستبدالي
    Ich lasse Ihnen kurz Zeit zum Reden, aber die Polizei will ihn dringend befragen. Open Subtitles سأمنحكما دقيقة لتتحدثا لكن عناصر الشرطة سيرغبون استجوابه عاجلاً أم أجلاً
    Hast du kurz Zeit, um den stellvertretenden Minister zu begrüßen? Sicher. Open Subtitles -هل لديكَ دقيقة لترحب بسكرتير الامين العام؟
    Ich werde... Gib mir kurz Zeit. Entschuldige. Open Subtitles فقط أمهليني دقيقة انا آسف سأعود حالاً
    Haben Sie kurz Zeit, Shaft? Open Subtitles ألديك دقيقة ياشافت؟
    Ich habe nur kurz Zeit. Open Subtitles ليس لدي سوى دقيقة واحدة
    Hast du kurz Zeit? Open Subtitles هل لديك دقيقة ؟
    Haben Sie kurz Zeit? Open Subtitles هل تملك دقيقة واحدة؟
    - Gib mir kurz Zeit. Open Subtitles إذا كنت تعطيني دقيقة.
    Haben Sie kurz Zeit? Open Subtitles هل لديكِ دقيقة ؟
    Hast du kurz Zeit? Ich muss mich mit dir unterhalten. Open Subtitles هل لديك دقيقة من وقتكِ ؟
    Mr. President, wenn Sie kurz Zeit hätten... Open Subtitles ........ سيدي الرئيس، هل لي في دقيقة
    - Boss, haben Sie kurz Zeit? Open Subtitles (ديانا)... ألديكَ بعض الوقت أيها الرئيس؟
    - Entschuldigung, hätten Sie kurz Zeit? Open Subtitles - دقيقه يا سيدي , هلّا تفضلت وزرتني في مكتبي ؟
    He, Kinder! Habt ihr kurz Zeit? Open Subtitles مهلًا يا أطفال، هل لي بدقيقة معكم؟
    Chandler, hättest du ganz kurz Zeit? Open Subtitles (تشاندلر)، هل يمكنني التحدث إليك للحظة؟
    Gebt mir kurz Zeit. Open Subtitles تمهلوا. أسمحوا لي بلحظة وحسب.
    Ich weiß, jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt dafür, aber wenn du, bevor wir fahren, vielleicht kurz Zeit hättest, deine Gedanken von diesem Wahnsinn loslösen könntest, gäbe es etwas Wichtiges, das ich gerne mit dir besprechen würde. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع اذا كنت تود في قضاء بضع دقائق
    Hey, Sam, hast du kurz Zeit? Open Subtitles سام . هل متفرغ لدقيقة؟
    Direktor Kersh, hätten Sie kurz Zeit? Open Subtitles المدير المساعد كيرش، هل لي أن رجاء هل لها لحظة من وقتك؟
    - Hey Superschütze, hast du kurz Zeit? Open Subtitles انت ايها القوي هل لديك ثانية من وقتك ؟
    Dr. Saroyan, haben Sie kurz Zeit? Open Subtitles د. (سارويان) ، أمتفرغة لدقيقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more