Sie schossen ihm aus kurzer Distanz in den Kopf. | Open Subtitles | وكنت أطلق النار عليه. أنت أطلق النار عليه من مسافة قريبة في الرأس. |
Er wurde nicht aus kurzer Distanz erschossen. | Open Subtitles | إنه خاطيء. لم يتم إطلاق الرصاص عليه من مسافة قريبة. |
Es wurde... es wurde ihm in das eine Auge geschossen und dann in das andere, und das aus extrem kurzer Distanz. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار في عينيه من مسافة قريبة جدا |
Der Schütze feuerte aus sehr kurzer Distanz. | Open Subtitles | مُطلِق النار أطلق من مسافة قريبة بشكل ملحوظ |
Kleinkaliber, abgefeuert aus kurzer Distanz. 22er, wie bei einer Hinrichtung? | Open Subtitles | طلقة مباشرة من عيارصغير من مسافة قريبة ربما من عيار 22 ، على غرار عمليات الاعدام |
Ich schieße Ihnen aus kurzer Distanz in die Brust, dann ein bisschen Dim Sum... perfekter Tag. | Open Subtitles | سأطلق عليك النار فى الصدر من مسافة قريبة ومن ثم بعض العمل القليل المُمل يوم مثالى |
Und das Vorhandensein der Schmauchspuren heißt, die Waffe wurde aus kurzer Distanz abgefeuert. | Open Subtitles | ووجود بقايا ناريه تقول السلاح سدد من مسافة قريبة |
Hat noch jemand Schwierigkeiten zu glauben, dass ein Scharfschütze ihn aus kurzer Distanz erschoss? | Open Subtitles | أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة |
Beide aus kurzer Distanz in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | كلاهما تلقّا طلقة رصاص من مسافة قريبة |
- Ja. Der Schuss fiel aus kurzer Distanz. | Open Subtitles | نعم تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة |
Dr. Cox wurde in den Hinterkopf geschossen, aus kurzer Distanz, während er zu seinem Auto lief. | Open Subtitles | تلقى الدكتور (كوكس) طلقة في مؤخرة رأسه من مسافة قريبة و هو يمشي إلى سيارتة |
Vermutlich eine 38., aus kurzer Distanz. | Open Subtitles | ربما عيار 38 مسافة قريبة |
- Vielleicht. Lee McKinnon hat aus kurzer Distanz auf die Räuber gefeuert. | Open Subtitles | (لي ميكانون) أطلق على السارقين من مسافة قريبة |
Zweimal. Aus kurzer Distanz. | Open Subtitles | مرتين من مسافة قريبة |