"kusine" - Translation from German to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • قريبتك
        
    • إبنُة عم
        
    • قريبتها
        
    • عمه
        
    Meine Kusine schreibt immer, ich soll nach New Orleans kommen. Open Subtitles ابنة عمي هذة تستمر بالكتابة الي حتي اذهب هناك الي نيو اورلانز
    Da ist die Rotzgöre Donna und ihre fiese kleine Kusine. Open Subtitles انظر , هذة هى دونا و ابنة عمتها المحظوظة
    Tante Pauline oder Kusine Molly, oder so, nicht wahr? Open Subtitles العمة بولين أو إبنة العم مولي أَو شيء، ؟
    Und dafür, dass Sie meine Kusine heiraten. Open Subtitles وعلى أنك لم تذكر أبدا أنك ستتزوج إبنة عمى
    Ich wollte nur die Kolumne Ihrer Kusine beschützen. Open Subtitles إنظري ، لقد كنت فقط أحاول أن أحمي عمود قريبتك ، أتعلمين ؟
    Auswärtig, irgendwie schon. Ich bin Loudons Kusine. Open Subtitles من خارج البلدةِ، نوعاً ما أَنا إبنُة عم "لودون"
    Mörderin und niederträchtige Königin, sperrte ihre Kusine, die bezaubernde Maria, Königin von Schottland, ein und brachte ihr einen vorzeitigen, unverdienten und skandalösen Tod. Open Subtitles فهي تعد ملكة قاتلة وشريرة فهي التي سجنت قريبتها (مارى) ملكة اسكوتلندا) لمدة 19 عامًأ) فجلبت لها موت غير مستحق وفاضح
    Ich sagte, er kann als Borgia kommen, dann muss er die Kusine nicht vorstellen. Open Subtitles قلت أنه يمكن أن يأتي كواحد من بورغياس. ثم أنه لن يكون لديه شيء ليوضحه لإبنة عمه. ما هي البورغياس ؟
    Ich sagte meiner Kusine, dass ich keinen wollte. Sie glaubte mir nicht. Open Subtitles أخبرت ابنة عمي أني لا أحب الطيور، لقد أصرّت، و أقسمت أني سأحب الببغاء
    Ich habe eine Kusine, die Ihren Töchtern gute Ehemänner gefunden hat. Open Subtitles لدي ابنة عم ولقد وجدت ازواج جيدين لبناتك
    Aber eine Kusine von mir hat dort eine Bar. Open Subtitles لكن لدي ابنة عمي هناك انها تُدير بار
    Deine Kusine Heidi arbeitet im Wilden Hirsch. Open Subtitles لديك ابنة عم تدعي "هايدي" تعمل في "زوم فيلدين هيرش"
    Ihre Kusine erzählte uns von Ihrer Ankunft, aber Heidi, du hast mir nicht erzählt, dass sie so schön ist. Open Subtitles ابنة عمك ابلغتنا بقدومك انسة شينك "ولكن "هايدي انت لم تخبريني انها بهذا الجمال
    Mein erstes Mal war hinter meines Onkels Scheune mit meiner Kusine zweiten Grades. Open Subtitles كنت خارجاً وراء حظيرة عمِّي مَع إبنة عمي الثانية
    Ich stelle eine Frau ein oder hole eine Kusine her, um sich darum zu kümmern. Open Subtitles سأوظف إمرأة أو أجلب إبنة عمٍ لي لرعايتها
    Meine Kusine Heidi schafft es übrigens nicht. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، إبنة عمي "هايدي" لا تَستطيعُ الإعتذار
    Loudon, du hast nichts von einer Kusine aus Atlanta gesagt. Open Subtitles "لودون"، الآن، أنت لَمْ تَقُلْ لي أيّ شئَ عن أن لك إبنة عم مِنْ أطلانطا
    Sie wollten meine Kusine leiden sehen. Open Subtitles و أنت أردت الفرصة لتجعل إبنة عمي تعاني.
    Ich konnte mein Geheimnis vor dir verbergen, wieso nicht vor deiner Kusine? Open Subtitles بما أني نجحت في إخفاء سري عنك، أعتقد أني أستطيع التعامل مع قريبتك.
    Hast du's Wendy nicht erzählt? Ich bin seine Kusine. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أخبرتَ "ويندي" حَسناً، أَنا إبنُة عم "لودون"
    Als des Königs Kusine muß ich mich bis zu seiner Rückkehr um diese Leute kümmern. Open Subtitles انا ابنه عمه الملك و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more