Und grüß deine Mutter und gib ihr 'n Kuss von mir. | Open Subtitles | اسمعي، أخبري أمك أن راي يرسل حبه و قبلاته |
Und grüß deine Mutter und gib ihr 'n Kuss von mir. | Open Subtitles | اسمعي، أخبريأمّـكأنّ (راي) يرسل حبّـه و قبلاته |
Einen Kuss von einem Mitglied des SchL'ilerrats! | Open Subtitles | الجائزة هي قُبلة من أي شخصٍ تريدونه في مجلس الطلاب |
Ein Kuss von diesen Lippen auf meine Wange, oder auf den | Open Subtitles | ... قُبلة من الفتاة الصغيرة هل عرفتم أين ؟ |
Grüß ihn und gib ihm einen Kuss von mir. | Open Subtitles | فقط أخبريه إنني أقول له وداعاً. و اعطيه قبلة من أجلي .. حسناً ؟ |
Einen Kuss von einer reizenden jungen Dame. bevor sie mich sah oder meinen Namen kannte. | Open Subtitles | قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى |
Er versucht sich einen Kuss von der Tochter des Hufschmieds zu holen. | Open Subtitles | إنه يحاول الحصول على قبلة من ابنة الحداد |
Es war nur ein Kuss von einem 80-jährigen Mann. | Open Subtitles | كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره |
Jetzt noch ein Kuss von meinem anderen Mädchen und ich wäre startklar. | Open Subtitles | الآن فقط احتاج قبلة من فتاتي الأخرى |
Dann sagte er: "Wie viel würdet ihr bezahlen, um einen Kuss von einer prominenten Person zu erhalten, wenn der Kuss unmittelbar, in drei Stunden, 24 Stunden, 3 Tagen, einem Jahr oder 10 Jahren erfolgen würde? | TED | وبعد ذلك سألهم : "كم من المال أنتم مستعدون أن تدفعوا لتحصلوا على قبلة من أحد المشاهير لو أنه قبّلكم حالاً؟ بعد 3 ساعات؟ بعد 24 ساعة؟ بعد ثلاثة أيام؟ بعد سنة؟ وبعد 10 سنين؟ |
Hier ist ein Kuss von David. | Open Subtitles | هاهي قبلة من ديفيد |