| 1990 genehmigte der Sicherheitsrat zur Befreiung Kuwaits die Anwendung von Gewalt gegen Irak. | UN | وفي عام 1990، أذن مجلس الأمن باستعمال القوة ضد العراق لتحرير الكويت. |
| mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الكويت لتبرعاتها السخية المقدمة لبعثة المراقبة وللحكومات الأخرى لما قدمته من مساهمات، |
| {0>Expressing its appreciation for the substantial voluntary contributions made to the Observation Mission by the Government of Kuwait and the contributions of other Governments,<}100{>mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen,<0} | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait. | UN | 56 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها. |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Beschluss 55/432 vom 14. Dezember 2000) | UN | 65 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (المقرر 55/432 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000). |
| mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
| mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
| mit dem Ausdruck ihres Dankes für die erheblichen freiwilligen Beiträge, welche die Regierung Kuwaits für die Beobachtermission geleistet hat, sowie für die Beiträge anderer Regierungen, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى، |
| 3. dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab dem 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها المستمر لقرار حكومة الكويت تحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993؛ |
| 2. dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab dem 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها المستمر لقرار حكومة الكويت تحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993؛ |
| {0>Expresses its continued appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993;<}100{>dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten;<0} | UN | 2 - تعرب عن تقديرها المستمر لقــرار حكومة الكويت تحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة، اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993؛ |
| 2. dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها المستمر لقرار حكومة الكويت تحمُّل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة، اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993؛ |
| Ich schlug vor, wieder einen Mechanismus der Vereinten Nationen für die Rückgabe der Staatsarchive und anderer kuwaitischer Vermögenswerte einzurichten, und die Regierungen Kuwaits und Iraks haben diesen Vorschlag angenommen. | UN | وقد اقترحت إعادة إنشاء آلية للأمم المتحدة لإعادة المحفوظات الوطنية وغيرها من الممتلكات الكويتية، وقبلت حكومتا الكويت والعراق هذا الاقتراح. |
| 2. dankt der Regierung Kuwaits erneut für ihren Beschluss, ab 1. November 1993 zwei Drittel der Kosten der Beobachtermission zu bestreiten; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها المستمر لقرار حكومة الكويت تحمُّل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993؛ |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Resolution 58/316 vom 1. Juli 2004) | UN | 26 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (القرار 58/316 المؤرخ 1تموز/يوليه 2004). |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Resolution 58/316)2 | UN | 27 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (القرار 58/316)(2). |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Beschluss 58/514 vom 5. Dezember 2003) | UN | 34 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (المقرر 58/514 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003). |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Resolution 58/316 vom 1. Juli 2004 und Beschluss 58/514 vom 5. Dezember 2003)4 | UN | 34 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (القرار 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004 والمقرر 58/514 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003)(4). |
| Folgen der Besetzung Kuwaits durch Irak und der irakischen Aggression gegen Kuwait (Beschluss 54/426 vom 9. Dezember 1999) | UN | 56 - آثار احتلال العراق للكويت وعدوانه عليها (المقرر 54/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999). |