Je länger wir hierbleiben, desto mehr gewinnt er an Stärke. Jetzt ist nicht der Augenblick. | Open Subtitles | وكلما طال بقائنا هنا، كلما صار أقوى |
Je länger wir hier herumstehen, umso näher sind die Skitter dabei uns zu finden und die 2te Mass wie Tiere auf der Straße platt zu machen. | Open Subtitles | كلما طال بقائنا هنا، كلما اقترب (السكيتر) من إيجادنا وقتل الكتلة الثانية. |
Aber je länger wir beide mit ihnen arbeiten, desto besser sind unsere Chancen, es herauszufinden. | Open Subtitles | ،ولكن كلما طال عملنا معهم كلما زادت فرصنا لنكتشف |
Umso länger wir zusammenarbeiten, umso länger überleben wir. | Open Subtitles | (جيف)! كلما طال عملنا معا كلما أصبحنا الأخيرين. |
Ich fürchte, je länger wir warten, desto wichtiger wird Glück. | Open Subtitles | أخشي أنه كلما طال إنتظارنا كلما كان للحظ دوراً أوفر |
Umso länger wir warten, desto wahrscheinlicher fliegt unsere Deckung auf. | Open Subtitles | كلما طال انتظارنا كلها زادت احتمالية فشل غطائنا |
Je länger wir das mitspielen, desto mehr Informationen können wir von der Karte bekommen, wer auch immer am anderen Ende sitzt. | Open Subtitles | كلّما أطلنا هذا الأمر للنهاية كلّما استطعنا الحصول على اتصالات أكثر من أيّاً كان بالطرف الآخر للبطاقة |
Je länger wir hier sitzen, desto mehr Zeit hat er, sich zu verwandeln. | Open Subtitles | لكن علينا التصرف سريعاً , لأنه لو أطلنا الانتظار هنا كلما زادت فرصته في التحول |
Je länger wir warten, umso mehr Zeit hat er, sich da drinnen zu verbarrikadieren. | Open Subtitles | كلما طال أنتظارنا كلما أعطيناهُ الوقت لتحصين نفسهِ في الداخل |
Je länger wir warten, desto mehr Prednison wird ihr Immunsystem zerstören. Vergessen Sie es, den Apotheker zu spielen. | Open Subtitles | كلما أطلنا الانتظار، كلما أضعف البريدنيزون جهازها المناعيّ |
Da ist ein Kind in Gefahr und je länger wir hier herumstehen und debattieren, umso weiter ist er weg. | Open Subtitles | هناك فتى في حالة خطر , و كلما أطلنا الوقوف هُنا لنتناقش , كلما إبتعد في الهروب |