"längst überfällige" - Translation from German to Arabic

    • طال
        
    Ein paar längst überfällige Reformen? Open Subtitles بعض الإصلاحات التى طال إنتظارها
    Putins Russland, das der Rechtsstaatlichkeit wenig Beachtung schenkt, kostümiert seine diplomatischen Bemühungen mit der Wahrung des Internationalen Rechts, insbesondere der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats, die den Krieg im Kosovo 1999 beendete. Eine längst überfällige diplomatische Offensive muss gestartet werden, sowohl um Russlands Argumente zu untergraben als auch um die Welt daran zu erinnern, was im Kosovo passiert ist. News-Commentary إن روسيا بوتين ـ التي لا تلقي بالاً لحكم القانون ـ تغطي جهودها الدبلوماسية برداء متجاوب مع القانون الدولي، وخصوصاً القرار 1244 من قرارات الأمم المتحدة الذي أنهى حرب 1999 في كوسوفو. يجب أن تطلق جهود دبلوماسية طال انتظارها لمواجهة الحجج الروسية علاوة على تذكير العالم بما حدث في كوسوفو سابقاً.
    PARIS – Frankreich befindet sich am Scheideweg. Das Land verfügt über unzählige wertvolle Vermögenswerte, kann aber längst überfällige Reformen nicht mehr auf die lange Bank schieben, denn andernfalls droht man in einer wettbewerbsintensiven Weltwirtschaft zunehmend in die Bedeutungslosigkeit abzurutschen. News-Commentary باريس ــ إن فرنسا تقف عند مفترق طرق. فهي تمتلك قدراً هائلاً من الأصول القيمة، ولكن لا يجوز لها أن تؤجل الإصلاحات التي طال انتظارها، وإلا فإن أهميتها سوف تتضاءل على نحو متزايد في ظل اقتصاد عالمي يتسم بالمنافسة الشرسة. وهذا هو التحدي الاقتصادي الذي يتعين على الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند، ورئيس الوزراء جان مارك آيرو، وجميعنا في الحكومة الفرنسية أن نتصدى له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more