"lärm" - Translation from German to Arabic

    • ضوضاء
        
    • الضجيج
        
    • الضوضاء
        
    • ضجة
        
    • الجلبة
        
    • الإزعاج
        
    • الضجة
        
    • الازعاج
        
    • بالضوضاء
        
    • ضجيجاً
        
    • والضوضاء
        
    • ضجّة
        
    • إزعاج
        
    • الضجه
        
    • الضوضاءِ
        
    Bei Buckelwalen wurde beobachtet, dass sie weniger singen, wenn Lärm im Umkreis von 200 km auftritt. TED وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا.
    Diese Wellen erzeugen Blasen, die Blasen zerplatzen. Wenn das passiert, machen sie Lärm, TED هذه الأمواج تصنع فقاعات؛ تنفجر الفقاعات، وعندما يحدث ذلك، فإنها تُحدث ضوضاء.
    Nun, da waren ziemlich viel Lärm und Komplexität in meinem Kopf, bis ich tatsächlich realisierte, dass das aufgrund von vier Hauptmotiven geschah. TED حسناً قد كان هناك الكثير من الضجيج والتعقيد في رأسي، حتى أدركت انه في الواقع ماكان يحدث بسبب اربعة اشياء اساسية
    Lärm ist Stress, besonders, wenn wir wenig oder keine Kontrolle darüber haben. TED الضوضاء تسبب التوتر، خاصةً لو كان لدينا سيطرة بسيطة أو منعدمة.
    Ihr habt so einen Lärm gemacht, dass Frank Loving nicht spielen wollte. Open Subtitles لقد أصدرتم ضجة شديدة فخاف فرانك و رفض اللعب
    Sie machen jede Menge Lärm und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt. Open Subtitles أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    Was zum Teufel soll denn dieser ganze Lärm um diese Zeit? Open Subtitles لماذا كل هذا الإزعاج بحق الجحيم ؟ مالذي تريده؟
    Schließlich fand man heraus, dass das Filtersystem sehr viel Lärm machte. Open Subtitles وعرفوا في النهاية، أن نظام الترشيح كان يُحدِث ضوضاء عالية
    Wenn man langsamer fährt, verringert sich der verursachte Lärm und zugleich das Risiko einer Kollision. TED حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام
    Wegen eurem Lärm holt sie sich jetzt der Kapitän. Wie immer. - Niemand bekommt sie. Open Subtitles اخبرتكم بأن لاتعملوا ضوضاء لأن سكيبر سيفوز بها كا لعادة
    Mehr Tumult und mehr Lärm, den wir nicht verstehen. TED المزيد من الفوضى، والمزيد من الضجيج الذي لن نفهمه أبداً.
    Also hatte ich den Verdacht, dass es vielleicht mit dem verursachten Lärm zu tun hatte. TED وكنت أشك أن ذلك له علاقة بكمية الضجيج التي تصدرها المركبات.
    Es ist also wirklich nicht überraschend, dass diese Art von System nur dazu in der Lage ist, zwei Arten von Ergebnissen zu erzielen: Stille oder Lärm. TED فليس من غير المتوقع إذًا أن هذا النوع من الأنظمة لا ينتج سوى نوعين من النتائج: الصمت أو الضجيج
    Besuchen Sie das Grundstück zu verschiedenen Tageszeiten, sprechen Sie mit den Nachbarn über Lärm. TED زوروا الملكية الجديدة في أوقات مختلفة خلال اليوم وتحدثوا مع الجيران عن الضوضاء.
    Ich muss den Teig für morgen bereiten. Ich hoffe, der Lärm stört Sie nicht. Open Subtitles . يجب عليّ أن أعد السَمن في الصباح أتمنى أن لا تزعجك الضوضاء
    Und du dringst in mein Heim ein und beschwerst dich, dass ich zu viel Lärm mache. Open Subtitles وتأتي إلى داري، وتتذمّر من أني أصدر ضجة شديدة.
    Sie hat im falschen Augenblick zu viel Lärm gemacht, er wollte sie ruhigstellen und hat sie dabei unabsichtlich erstickt. Open Subtitles كي ينزع عنها ملابس من أجل الإعتداء عليها و قد أصدرت الكثير من الجلبة بالوقت الخاطئ
    - Deb. Zu viel Lärm. Ich brauche Ruhe und Frieden. Open Subtitles الكثير من الإزعاج, أحتاج للهدوء أنا أحاول النوم
    Wir reden nicht besonders gut mit Leuten, die nicht zuhören, inmitten von Lärm und schlechter Akustik. TED لا نتحدث جيداً لأناس لا يصغون الينا ببساطة في بيئة ليست مناسبة للحديث بسبب الضجة
    - Verzeihen Sie den Lärm. Ich bin fast fertig. - Ich habe gar nichts gehört. Open Subtitles ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً
    32-jähriger Mann, hat seit kurzem durch Lärm hervorgerufene Schwindelanfälle. Open Subtitles رجل يبلغ 32 عاماً، أظهر مؤخراً دواراً مُحدَثاً بالضوضاء العالية
    Alle möglichen Dinge... die sie am Strand gefunden hatten, um damit Lärm zu machen. Open Subtitles أشياء قد التقطوها من على الشاطئ لتحدث ضجيجاً
    Die Nachbarn, der Lärm, die Leiche - finden Sie nicht? Open Subtitles لاسيما في وجود الجيران والضوضاء والجثة، صح؟
    Sie machen so viel Lärm, wir hören uns bald nicht mehr denken. Open Subtitles والتي إن اختلطت ستحدث ضجّة كبيرة لدرجة أننا لن نعود قادرين على سماع ما نقوله
    Wie oft habe ich dich gebeten, die Gäste nicht mit diesem Lärm zu verärgern? Open Subtitles كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ حوالي آربعة آلاف
    Er hat uns wegen dem Lärm wahrscheinlich nicht gehört. Open Subtitles هو على الارجح لم يسمعنا بسبب الضجه شكراًً أيها الشرطي لا شيء آخر
    Wir hörten Schreie und Lärm, und wollten nachsehen, ob ihr OK seid. Open Subtitles سَمعنَا الصَيحة والكثير مِنْ الضوضاءِ... ... لذانحنكُنّافقطتَسَائُل إذا كُلّ شيءِ كان بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more