Es lässt uns nicht weg! Es lässt uns nicht weg! Ich hab's dir gesagt! | Open Subtitles | إنهم لن يدعونا نذهب إنهم لن يدعونا |
Es lässt uns nicht weg! Warum hörst du nicht auf mich? | Open Subtitles | لن يدعونا نذهب ، ولم تستمعوا لي |
Der lässt uns nicht lebend hier raus. | Open Subtitles | لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا |
Er lässt uns nicht in Ruhe, bevor wir antworten. | Open Subtitles | وقال أنه لن يتركنا و شأننا حتى نرد عليه |
Aber Ihr Mann lässt uns nicht in Ruhe! | Open Subtitles | ولكن زوجك لن يدع الامر يمضى |
Ihr Mann lässt uns nicht in Ruhe. | Open Subtitles | ولكن زوجك لن يدع الامر يمضى |
Morgan lässt uns nicht zum Mittelalterfest gehen, dann bringen wir das Mittelalterfest eben zu uns. | Open Subtitles | مورجان" لن يسمح لنا بالذهاب" لمعرض عصر النهضه سنجلب معرض عصر النهضه إلى هنا |
Die Rebellen-Skitter schickten den Jungen ohne Steuerung, um uns zu einem Treffen zu führen, aber Manchester lässt uns nicht gehen. | Open Subtitles | السكيترز المعارضه ارسلوا فتى مزال لجامه ليرشدنا الى الاجتماع ولكن مانتشستر لن يسمح لنا |
Er lässt uns nicht alleine. | Open Subtitles | لن يتركنا وشأننا |
Er lässt uns nicht wieder raus. | Open Subtitles | انه لن يسمح لنا بالخروج |
Hive lässt uns nicht. | Open Subtitles | القفير) لن يسمح لنا بذلك) |