Okay, Phil, ich würde kürzertreten, denn du läufst gerade wirklich nah am Stinktierterritorium. | Open Subtitles | حسناً, يافيل سأكون هادئة الان لانك تمشي قريباً جداً لمنطقة الفظين الان |
Ein Beispiel: Stell dir vor, du läufst einen Strand entlang und stößt auf eine Reihe von Zeichen im Sand, die ein Gedicht ergeben. | TED | على سبيل المثال، لنفترض أنك تمشي على طول الشاطئ وصادفت سلسلة من العلامات في الرمال تمثل بيت شعر. |
Schwer vorstellbar, dass du mit einer Kugel in deinem Bein läufst. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل انك كنت تركض مع رصاصة في ساقة |
Von jetzt an schau lieber nach hinten, wenn du läufst. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, من الأفضل أن تنظر خلفك و أنت تسير. |
Auf diesen Moment hab' ich immer gewartet, und du läufst weg! | Open Subtitles | انتظرت هذا منذ ذلك الحين وأنت اﻵن تهرب ببساطة |
In einer Einstellung läufst du. In der nächsten hast du Gips. | Open Subtitles | لا يُمكنني المضي من لقطة وأنت تسيرين طبيعية إلى أخرى وأنت مُصابة |
Nun, das zweite was du tust wenn du rein gehst, du legst deine Hand an die Wand und dann läufst du. | Open Subtitles | حسناً، في اللحظَة التي تدخلينَ فيها تضعينَ يدكِ على الجِدار و تمشين |
Deine Sauerstoffwerte sinken gefährlich ab, wenn du läufst. | Open Subtitles | معدل الأكسجين لديك ينخفض بشكل كبير عندما تركضين |
Du läufst nach links. | Open Subtitles | تشاندر اريدك ان تجرى ناحية اليسار وحبيبتى |
Wenn du läufst, musst du laufen, als wenn du dich zur Musik bewegst... und ich meine damit keinen Militärmarsch. | Open Subtitles | عندما تمشي، عليك أن تمشي كأنك ترقص ولم أقصد المشية العسكرية |
Du sprichst ganz anders. Und du läufst auch ganz anders. | Open Subtitles | طريقة كلامك تغيرت و تمشي حتى بشكل مختلف ؟ |
Interviewer: Also zeig mir, wie du normal läufst. | TED | الصحفي: أرني فقط كيف تمشي عادة. |
Wenn man dir stark auf diesen Knochen schlägt, dann läufst du dein Leben lang so. | Open Subtitles | عندما يضربونك بعنف فيهذهالعظمة... فإنك تمشي هكذا ... ، بقية حياتك. |
Wenn er die Straße rüber ist,... gibt er dir Deckung, und du läufst los. | Open Subtitles | عندما يعبر الشارع سيستدير ويغطيك عندما تركض |
Du läufst vielleicht, aber wenn du dich noch härter antreibst, wirst du Glück haben, 9 Minuten zu erreichen. | Open Subtitles | أنت قد تركض لكن إذا دفعت نفسك أكثر قد تكون محظوظاً وتكسر التسع دقائق |
Bei der Flaggenroute läufst du 10 Yards zur Ecke der Endzone, zur Flagge. | Open Subtitles | عندما تركض في مسار الراية فأمامك عشر ياردات حتى نهاية الملعب عند الراية |
Du läufst in Frauenkleidern rum und küsst ein Mädchen, das dir gefällt. | Open Subtitles | تسير في الشارع متبختراً ، وتقوم بتقبيل فتاةٍ تعجبك |
Ich hab mir nur gedacht, alter, du läufst gerade voll über das Wasser. | Open Subtitles | لقد كنت كأنني أقول, يارجل, أنت تسير حقا على الماء |
läufst hier rum wie ein toter Mann, der einem schönen Arsch hinterher trauert. | Open Subtitles | جعلتك تسير في هذه الأنحاء كرجل ميت فَقَدَ مؤخرتها الرائعة. |
Wie lange läufst du davor davon? | Open Subtitles | لكم من الوقت كنت تهرب من الكرات النارية؟ |
Du lässt eine schwangere Frau in einem fremden Land zurück! Sie ist auf sich allein gestellt und du läufst davon! | Open Subtitles | في أرضٍ ليست بلدها تتركها لتكافح لوحدها، بينما أنت تهرب منها؟ |
Warum läufst du so seltsam? | Open Subtitles | لمَ تسيرين هكذا؟ |
Wenn wir uns nie wiedersehen und wenn du irgendwo lang läufst und spürst... dass irgendjemand bei dir ist... dann bin ich das. | Open Subtitles | إذا لم نرى بعضنا مرةً أخرى وكنتِ تمشين يوماً ما .. وشعرتِ بـ بروحاً حاضرة بجانبك. |
Du läufst immer von einer Identität zur nächsten, weil du der Wahrheit nicht ins Gesicht sehen kannst. | Open Subtitles | أنت دائماً تركضين من هوية إلى أخرى لأنك غير قادرة على مواجهة الحقيقة |
Du läufst hinter mir vorbei, ich werfe ihn zu dir und du gibst ab zu Phoebe. | Open Subtitles | حسنا رايتشل انتى تجرى للامام وانا سارمى لكى الكرة ونت تمرريها لفيبى |
Denn egal, wohin du läufst, man trifft sich selbst immer wieder. | Open Subtitles | لأنه لا يهم أين أنت تهربين أنت فقط تنتهين من الهروب إلى نفسك |
Wenn du durch eine Stadt läufst, die durch Tollwut krepiert, ... vorbei an menschlichen Kakerlaken, ... die über Heroin reden und Kinderpornos fühlst du dich dann normal? | Open Subtitles | عندما تتمشى في الشارع .. في مدينة تحتضر من داء الكلب .. وماضي الصراصير البشرية .. يدور حول الهيروين وفسق الأطفال |
Ich dachte, du läufst einfach rum und die Leute starren dich an. | Open Subtitles | إعتقدت بانك تتجولين بالانحاء وعيون الناس مسلّطة عليكِ |