Aber es gibt Löcher in Ihrer Zusammenfassung, die Gretchen oder Self, oder sogar Bagwell, füllen können. | Open Subtitles | ولكن هناك ثقوب في سيرتك التي غريتشن أو سيلف او حتى باغويل لا يستطيعو ملأها |
Statt Startblöcken hatte Jesse Owens eine Gartenschaufel, mit der er Löcher in die Asche grub. | TED | وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها. |
Die Natur bohrt Löcher in Dinge. | TED | ما يحصل للأشياء في الطبيعة أنه تنتج لدينا ثقوب في الأشكال, ما يؤدي إلى تحرير الشكل |
Denkt ihr auch daran ein paar Löcher in die Schachtel zu machen? | Open Subtitles | شكراً يا تريسي هل تخططون يا شباب لان تثقبوا بعض الثقوب في الصندوق ؟ |
Sie fuhr mit dem Kopf durch Fensterscheiben... biss Löcher in Wände, schlug sich die Zähne aus... wie Sie auf dem Foto gesehen haben. | Open Subtitles | كانت تهشم النوافذ برأسها .. تحاول تحاول عمل فتحات في الحائط، محطمة عدة أسنان لها كما رأيتم في صورة المشرحة |
Wir müssen jede Seite durchsuchen, ob es irgendwelche Löcher in ihrer Argumentation gibt. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى البحث في كل صفحة من هذا، لنرى ان كانت هناك أية ثغرات في حجتهم |
Je sachkundiger wir werden, desto unwahrscheinlicher finden sich unsichtbare Löcher in unserer Kompetenz. | TED | كلما زادت معرفتنا، كلما قلت احتمالية أن نمتلك فجوات في مهاراتنا، |
Geschichten können keine Grenzen einreißen, aber sie können Löcher in unsere geistigen Mauern schlagen. | TED | لاتستطيع القصص هدم الحدود, ولكنها تستطيع حفر ثقوب في جدران عقولنا. |
Bloß einige Regeln. Keine Löcher in den Wänden. | Open Subtitles | فقط القليل من القواعد لا ثقوب في الحوائط |
B: Du hast Löcher in den Armen, C: Du hast Löcher in den Armen oder D: | Open Subtitles | ثانياً، لديك ثقوب في ذراعك ثالثاً، لديك ثقوب في ذارعك |
Eine Bewegung und du hast drei Löcher in deinem Schädel. | Open Subtitles | حاول التحرك وسوف اصنع لك ثلاث ثقوب في رأسك التي تبدو مثل كـرة البولنج |
Ihr zwei Clowns geht nach draußen in eure Mystery-Maschine, und ihr verlasst die Stadt oder ich schieße euch Löcher in die Knie. | Open Subtitles | أيها المهرجان ستركبان عربتكما الغامضة بالخارج، و ستتركان البلدة أو أني سأضع ثقوب في ركبكم. |
Weißt du, dass ich drei Löcher in den Wänden dieses Babys gefunden habe? | Open Subtitles | أتعرف أنني وجدتُ ثلاثة ثقوب في جدار هذا الكوخ؟ |
Was wir also taten, wir verschlossen beide Enden mit Klebeband, zwickten die rechte und die untere linke Ecke ab, also sind Löcher in gegenüberliegenden Enden, da ist ein kleines Loch. | TED | ما قمنا به، هو أننا فقط أغلقنا النهايتين بشريط لاصق، قرضنا الزاوية اليمنى والزاوية اليسرى السفلية، وهكذا هناك ثقوب في الزوايا المتقابلة، هناك ثقب صغير هنا. |
Wieder bohren wir Löcher in der Größe eines 10-Cent-Stücks in den Schädel und legen eine Elektrode hinein. Diese befindet sich dann vollständig unter der Haut, verbunden mit einem Schrittmacher in der Brust. Mit einer Fernbedienung ähnlich der für einen Fernseher können wir regulieren, wie viel Strom wir in diese Gehirnareale abgeben wollen. | TED | كذلك نحن نصنع ثقوب في الجمجمة بحوالي حجم قطعة نقدية، نضع قطب كهربائي في الداخل، و هذا القطب موصول تماماً تحت الجلد بمنظم نبضات في الصدر في الأسفل و بواسطة جهاز تحكم مشابه كثيراً لجهاز التحكم بالتلفاز نستطيع أن نعدل كمية الكهرباء التي نوصلها لهذه المناطق من الدماغ |
- Sie haben auch Löcher in der Veranda. | Open Subtitles | -وأصبح لديهم ثقوب في الباحة الأمامية أيضاً |
Deshalb hast du neun Löcher in meine Wand gemacht? | Open Subtitles | لذا قمت بعمل تسعة ثقوب في حائطي؟ |
Nichts für Ungut, aber sie hat eine Menge Löcher in diesen Ukrainischen Penner gemacht. | Open Subtitles | لكنها سببت الكثير من الثقوب في ذلك الأوكراني اللعين |
Die Legende sagt, dass die Löcher in den Duschabtrennungen Zigarrenhalter sind. | Open Subtitles | تقول الاسطورة ان الثقوب في الحمام الفردي و أقسام أصحاب السيجار |
Sie atmen durch Löcher in ihren Flanken, die Atemlöcher genannt werden, und durch diese kommt die Luft und sie bewegt sich durch ihren Körper, um sie zu kühlen, also in diesem Projekt, versuche ich herauszufinden, wie wir das in der Architektur berücksichtigen können, wie wir Luft durch Löcher in den Seiten von Gebäuden hereinbringen können. | TED | انها تتنفس من خلال فتحات في الجانبين تدعى خياشيم حيث أنها تدخل الهواء من خلالها وتحركه داخل نظامها وذلك لتبرد جسمها وهكذا في هذا المشروع، فأنا أحاول أن أنظر في الكيفية التي تمكننا من محاكاة هذه العملية ايضا، كيف يمككنا ان نجعل الهواء يمر من خلال ثقوب موجودة في جوانب البنايات. |
Warte, wieso sind hier fünf Löcher in dieser Maschine? | Open Subtitles | لماذا يوجد خمس فتحات في هذه الألة؟ |
Mann, da sind Löcher in seiner Geschichte, so groß wie der Todesstern. | Open Subtitles | هناك ثغرات في قصته بحجم نجم الموت |
Sie brennen Löcher in unser Reich - wie die Säure. | Open Subtitles | مثل الحامض يحفرون فجوات في ممالِكنا |
Es stellte sich heraus, dass in allen, oder nahezu allen Galaxien, wohin wir auch immer schauten, hatten sie zentrale supermassive schwarze Löcher in ihren Herzen. | Open Subtitles | اتّضح لنا أن كل المجرات تحتوي على ثقباً أسود فائق الضخامة في مركزها |