Der Schutzmann zwang ihn dazu in einen Trinker-Mantel zu steigen ... der aus einem Whiskyfass war, nur mit Löchern für Kopf, Arme und Beine. | Open Subtitles | يجعلُهُ الشرطي يَلبِس عباءَة السِكّير التي هي عِبارَة عَن بِرميل ويسكي فيهِ ثقوب للرَأس، الأيدي و الأَرجُل |
Ich such nach weiteren Löchern. | Open Subtitles | توجد العديد من الندبات هنا بالخارج. سأذهب للبحث عن ثقوب أخرى. |
Nun, heute handelt meine Geschichte von schwarzen Löchern, von einem bestimmten schwarzen Loch. | TED | لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد |
Nimm aus den Löchern mit zu vielen welche für die mit zu wenigen. | Open Subtitles | عادل الثقوب التي تحوي عدداً قليلاً بالثقوب التي تحوي الكثير |
Jetzt bauen wir einen Golfkurs mit drei Löchern und dem größten Sandhindernis der Welt. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو بناء ثلاث حفر ملعب الجولف . مع أكبر فخ رملى فى العالم |
bleibt in euren Löchern. | Open Subtitles | إبقوا في حفركم يا رجال |
Auditorium: Die Tatsache der Ausdauer ist ein wichtiger Teil des Spiels, das Gehen zu diesen allen Löchern. | TED | الحضور: عنصر التحمل هو جزء هام جدا من اللعبة ، السير في كل الحفر. |
Nach dem Luftangriff beziehen wir da drüben Stellung in den Schützengraben, bevor die anderen wieder aus ihren Löchern gekommen sind. | Open Subtitles | بعد الغارة الجوية، انتقلوا إلى الخندق قبل أن يخرجوا من الحفرة. |
Eine glückliche Masseuse mit ein paar Kindern... oder eine kaltherzige, seelenlose Schlampe mit schwarzen Löchern für ihre Augen? | Open Subtitles | مُدلكّة سعيدة لديها طفلين. أو مجرّد عاهرة متجلدة القلب عديمة الإنسانية ذو ثقوب سوداء في عينيها؟ |
Keine kleinen käsigen Geschäftsbücher mit Löchern drin. | Open Subtitles | لا توجد حسابات جبنيّة صغيرة مع ثقوب بها. |
Eigenartigkeit, schwarzen Löchern und chaotischen Fusionsreaktionen, die das Universum vernichten? | Open Subtitles | نقاط شذوذ، ثقوب سوداء، تفاعلات اندماج غير منضبطة تلتهم الكون ؟ |
Sie lernt, den Geruch des Zielobjekts zu finden, und das in einem Käfig mit mehreren Löchern, bis zu 10 Löchern. | TED | ليتعلم كيفية العثور على رائحة الهدف في قفص مع عدة ثقوب، وتصل إلى 10 الثقوب. |
Bündel von Löchern öffneten zufällig einen Teil der Wand. | TED | هذه المجموعات من الثقوب خلقت شرائح عدة في الجدار نفسه. |
Und die zwei Schlägertypen, an der Tür, holen diese riesigen Waffen raus und...sie füllen seine Brust mit Löchern, er knallt auf den Boden, tot wie eine Makrele. | Open Subtitles | و على الباب مجرمان يطلقان بنادق آليه ضخمه و يمتلئ صدره بالثقوب و يسقط ميتاً |
Wir lebten in grässlichen Löchern, die wir in den Boden gebuddelt haben, wo wir das gleiche Wasser tranken, worin wir unseren Darm entleert haben. | Open Subtitles | لقد عِشنا في حفر عفنة وشربنا وتغوّطنا في نفس المياه. |
bleibt in den Löchern! | Open Subtitles | -ابقوا منخفضين و ظلوا في حفركم |
In den Löchern bringen wir Sprengladungen an. | Open Subtitles | إزرع مجموعة من الشحنات المتفجرة في هذه الحفر |
Sobald ich komme, habt ihr aus den Löchern zu springen. | Open Subtitles | شكراً أريدك أن تقفز خارج الحفرة |
Vielleicht waren es einmal Sterne, die zu zwei Schwarzen Löchern kollabierten, jedes mit einer Masse zehnmal so groß wie die der Sonne. | TED | ربما قد إبتدءا كنجمين ثم إنهارا إلى ثقبين أسودين -- كل واحد منهما يمثل ١٠ أضعاف كثلة الشمس. |
Wieso blutet der Wichser plötzlich aus allen Löchern? | Open Subtitles | ماذا تنتظر من رجل بدأ ينزف من جميع فتحات جُمجمته؟ |
Unter Felsen. In Löchern in der Erde. | Open Subtitles | على الصخور وبالحفر التى بالأرض |
Die Behandlungen reichten von Gebeten, bis zum Bohren von Löchern in den Schädel, um die Dämonen freizulassen. | Open Subtitles | تراوحت العلاجات, حسنا, بين الصلوات وحفر الجمجمة لاستخراج الشياطين |
Macht es euch nicht zu bequem in euren Löchern. | Open Subtitles | لا تشعر بالطمأنينة في حفرتك |
Bleibt fern von den Löchern. | Open Subtitles | ابقوا بعيداً عن الحُفر |