"löffelchen" - Translation from German to Arabic

    • الملعقة
        
    • ملعقة
        
    • تجهيز الطعام
        
    Und nicht nur ein Löffelchen, sondern einen ganzen Becher. Open Subtitles و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات
    Und nicht nur ein Löffelchen, sondern einen ganzen Becher. Open Subtitles و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات
    - Willst du für eine Weile das große Löffelchen sein? Open Subtitles -أيمكنكِ أن تؤدي دور الملعقة قليلاً؟
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker ... # bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles ملعقة صغيرة من السكر تساعد على قبول الدواء
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker ... # bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles فقط ملعقة من السكر تساعد على قبول الدواء
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker, bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles فقط ملعقة صغير من السكر تساعد على قبول الدواء
    Wollen wir Löffelchen spielen? Open Subtitles أيمكنك تجهيز الطعام ؟
    Wie beim Löffelchen. Open Subtitles الملعقة الصغيرة.
    Ein Löffelchen. Open Subtitles ملء الملعقة!
    # Ein Löffelchen voll Zucker, bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles ملعقة صغيرة من السكر تساعد على قبول الدواء
    # Ein Löffelchen voll Zucker, bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles ملعقة صغيرة من السكر تجعل الدواء
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles حسناً، ملعقة من السُكر تُساعد على شرب الدواء!
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles فقط ملعقة من السُكر يتُساعد على شرب الدواء!
    # Wenn ein Löffelchen voll Zucker bitt're Medizin versüßt. Open Subtitles فقط ملعقة من السُكر تُساعد على شرب الدواء!
    Kindern eine Welt vorgaukeln, für die sie kein Rüstzeug brauchen, sondern ein Löffelchen und Zucker und einen Kopf voller Flausen. Open Subtitles كُل المرح و السعادة تُشجع الأطفال على مواجهة العالم أعزلاً. كُل ما يحتاجونه ملعقة و سُكر و دماغ سليم و هم مجهزين بأدوات الحياة.
    Wollen wir Löffelchen spielen? Open Subtitles أيمكنك تجهيز الطعام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more