"lüge ist" - Translation from German to Arabic

    • كذبة
        
    Eine Annahme, die bei ihrer Sorte Hirn nicht überrascht... und die an sich, meine Herren, eine Lüge ist. Open Subtitles إفتراض يقول أن تفكيرهم متشابة والذى يعتبر أساساً أيها السادة , كذبة
    Wir beweisen, dass die Story eine Lüge ist. Ich helfe dir, eine Erklärung zu verfassen. Open Subtitles اعرف ان القصة الاخيرة كانت كذبة وتستطيع اثبات ذلك، يجب ان تلقي خطاباً
    Und ihm wird klar, dass Zeit eine Lüge ist. Open Subtitles ومن الواضح أن الوقت لم يعد سوى كذبة بالنسبة له
    Ist eine Lüge eine Lüge, wenn jeder weiß, dass es eine Lüge ist? Open Subtitles أتكون الكذبة كذبة إن عرف الكل أنها كذبة؟
    Ich habe im Internet nach Modellraketen gesucht, so dass ich eine bauen könnte und der Club nicht länger eine Lüge ist. Open Subtitles بحثتُ عن مجسّمات الصواريخ بالإنترنت لأتمكن من صنع واحد ولا يبقى النادي كذبة بعد الآن
    Ich beschwer mich, und Sie sagen mir, dass Sie nichts tun können... aber wir wissen beide, dass das eine megafette Lüge ist. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Nun, wenn meine Zeugenaussage also eine Lüge ist,... dann sollten Sie sie sich vielleicht ganz anhören. Open Subtitles حسناَ لو كانت أقوال شاهدتي كذبة فعليك سماعها كلها
    Ich sage allen, dass das eine Lüge ist, aber wie ich sehe ist es wahr. Open Subtitles أخبر الجميع بأنّها كذبة ولكن أرى أنّها حقيقة
    Naja, wenn das eine Lüge ist, dann ist es eine unglaublich Langweilige. - Was genau würde ich machen? Open Subtitles حسناً ، إذا كانت كذبة ، فهى مملة جداً ما الذى سأفعله بالضبط؟
    Sie müssen sich nicht auf Ihre Ohnmachts-Couch zurückziehen... weil all dies eine schändliche Lüge ist. Open Subtitles لا حاجة لأن تقلقي يا أختاه لأن كل هذا هو محض كذبة كبيرة
    Wenn sie es anspricht, stelle ich klar, dass es eine Lüge ist, aber ich spreche es nicht von selber an. Open Subtitles فسوف أؤكد لها أنها كذبة ولكني لن أتحدث عن الأمر بدون أن تسألني اولاً
    Eine Geschichte, die wir uns gern wieder und wieder erzählen, bis wir vergessen, dass sie eine Lüge ist. Open Subtitles قصة رددناها مرارًا وتكرارًا حتى نسينا أنها كذبة
    Ich frage mich ob es noch Ehebruch ist, wenn die Ehe eine Lüge ist Open Subtitles اتسائل هل سيكون الأمر زنا لو كان زواجك كذبة ؟
    Ja, ich kenne etwa sechs Menschen auf der Erde, die wissen, dass das eine Lüge ist, und zwei von denen stehen gerade hier im Raum. Open Subtitles انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة
    dass alles, was zwischen uns passiert ist, eine Lüge ist oder dass ich böse bin. Open Subtitles أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة أو أننى شريرة
    Hast du nicht gelernt, dass Inspiration eine Lüge ist? Open Subtitles ألم يعلمونك في مدرسة السينما ان الإلهام ليس له وجود؟ الإلهام هو كذبة
    Ein Klick, und Ihr Partner weiß, dass Ihr ganzes Leben eine Lüge ist. Open Subtitles ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة.
    Die größte Lüge ist, daran zu glauben, dass wir sie formen können, dass wir irgendeine Kontrolle haben. Open Subtitles أكبر كذبة هي تصديق أننا نقوم بتربيتهم وأننا المتحكمين بكل شيء
    Von einem gemeinsamen Vater, der verdächtigerweise starb, bevor er sagen konnte, dass das ein Lüge ist. Open Subtitles من أب مشترك والذي توفى بشكل مثير إلى الريبة قبل أن يتمكن من قول أنها كذبة
    Ich wei, dass die Geschichte über Rogers eine Lüge ist. Open Subtitles أنا أعرف الحكاية نسجتموها حول روجرز هي كذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more