"lügen sie" - Translation from German to Arabic

    • تكذب
        
    • تكذبي
        
    • يكذبون
        
    • هل تكذبين
        
    • كذبوا
        
    "Lügen Sie nicht. Sie stehen unter Eid." Na bitte. Open Subtitles لا تكذب على يا سيد كلايتون أنك تحت القسم ، يا فتى
    Sie bezeichnen sich als Freund... und doch Lügen Sie mir direkt ins Gesicht. Open Subtitles ..تقول إنك صديقي لكنك تكذب عليّ بشكل فاضح
    Lügen Sie mich nicht an! Sie haben ihn all die Jahre verwahrt. Zur Verschwiegenheit verpflichtet. Open Subtitles لا تكذب علي، لقد حميتها كل هذه السنين، اليمين السري
    Lügen Sie lieber nicht mehr. Open Subtitles لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة.
    Sie lügen. Sie verarschen uns, aber dafür werden sie büssen müssen. Open Subtitles إنهم يكذبون لقد عبر مرّتـان لكنّهم يجب أن يدفعوا
    Sie sagen, es gab keine Leiche. Warum Lügen Sie mich an? Open Subtitles لم تكن هناك جثة لماذا كذبوا علي؟
    Wenn Sie glauben, dass Sie diese Dinge getrennt betrachten können, Lügen Sie sich selbst an. Open Subtitles أنت تكذب على نفسك هل تظن ان امراً كهذا يقبل القسمة على إثنين؟
    Doch, Lügen Sie nicht. Sie haben die Fotos gesehen. Open Subtitles لا تكذب , انت شاهدت الصور وتعلم ما فعله لي
    Sie wissen, dass, wenn Sie lügen, Sie Ihren Job verlieren? Open Subtitles أنت مدرك أنه إذا إكتشفنا أنك تكذب فسوف تخسر وظيفتك
    Sie sagen, Sie seien ein Mann, der zu seinem Wort steht, und dennoch Lügen Sie für sie. Open Subtitles أنت قلت بأنك رجل عند كلمتك و ها أنت تكذب من أجلها
    Wenn ich Sie da rauskriegen soll, ohne dass Sie ins Gefängnis gehen, dann Lügen Sie mich nicht mehr an. Open Subtitles ‫أن أخرجك من الفوضى ‫التي أنت فيها ‫وتجنب عقوبة السجن ‫فلا تكذب عليّ بعد الآن
    Lügen Sie mich nie an, zollen Sie mir Respekt, unterschätzen Sie mich nicht. Open Subtitles لا تكذب علي لا تحترمني تنزل من قدري
    Lügen Sie mich nicht an! Open Subtitles لا تكذب عليّ أنت من أجرى الإتصال ..
    Ich hab ihn nicht erschossen! - Lügen Sie mich nicht an! Open Subtitles ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ
    Lügen Sie mich nicht an, Sie alte Backpflaume. Open Subtitles لا تكذبي ، ايتها الفاكهه المجففه
    Sie haben nie in Dublin gearbeitet, also Lügen Sie mich nicht an. Open Subtitles لم تعملي في "دوبلين" ابداً لذا لا تكذبي عليّ
    - Lügen Sie mich nicht an. - Ich habe nichts falsch getan. Open Subtitles لا تكذبي عليّ أنا لم أفعل اي شيئ خاطئ
    Sicher Lügen Sie nicht über die Summe, die sie für Forschung Entwicklung aufwenden. Open Subtitles لا يكذبون عم يدفعون ثمناً للأبحاث و التطوير
    - Über die Beute Lügen Sie grundsätzlich. Versicherungsbetrug. Open Subtitles إنـّهم يكذبون دائماً بما قد تم سرقته، لزيادة مبلغ التأمين
    Vielleicht Lügen Sie zu deinem Schutz. Open Subtitles ربما والديك كذبوا لحمايتك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more