"labs" - Translation from German to Arabic

    • ستار
        
    • مختبرات
        
    • معامل
        
    • لمختبرات
        
    Nun ja, Glück für dich, dass deine Freunde bei S.T.A.R. Labs es wissen. Open Subtitles كل الحق، حسنا، محظوظ بالنسبة لك، أصدقائك في ستار مختبرات القيام به.
    Außerdem soll ich meinen Freunden von Star Labs eine Kopie bringen. Open Subtitles قالت لي أيضا أن آخذ نسخة لأصدقائي في مختبرات ستار لتحليل.
    Ich gab Star Labs Dr. Platts Bericht. Open Subtitles لذا, لقد اعطيت لمعامل ستار تقرير دكتور بلات.
    In der Zwischenzeit wurde im gleichen Jahr bei den Bell Labs die nächste Revolution angekündigt, der nächste Baustein. TED وفي هذا الأثناء من نفس السنة بالضبط، في مختبرات بيل كانت الثورة الموالية على وشك أن يعلن عنها، وحدات البناء التالية.
    Ich will sie zu Cadmus Labs in Metropolis schicken. Open Subtitles أريد إرسالهم إلى معامل كادماس في متروبوليس
    Als er zuerst im Koma lag, kamen Sie ins Krankenhaus und Sie fragten mich, ob Sie ihn mit zu S.T.A.R. Labs nehmen könnten. Open Subtitles عندما دخل غيبوبته أول الأمر أتيت إلى المستشفى وسألتني إذا كنت تستطيع أن تأخذه إلى مخابر ستار
    - Ich möchte auch nicht, dass sie dahin geht, aber wenn sie weiter in S.T.A.R. Labs bleibt, dann bringt sie uns alle in Gefahr. Open Subtitles أنا لا أقترح تذهب في خط الانابيب، لكن كان عليها أن تبقى في ستار مختبرات، ذلك من شأنه أن يضع كل واحد منا للخطر.
    Cisco hat es auf jeden bei S.T.A.R. Labs untersucht. Open Subtitles سيسكو اختباره ضد جميع الذين عملوا في ستار مختبرات.
    Es heißt, dass ich herausfinden werde was bei S.T.A.R. Labs vorsichgeht. Open Subtitles وهذا يعني أنني مساعدة ستعمل على معرفة ما يجري في ستار مختبرات.
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات،
    Aber der wichtigste Riss von allen scheint hier zu sein, innerhalb von S.T.A.R. Labs. Open Subtitles لكن الشرخ الأشد خطورة بينهم جميعًا، يبدو أنه هنا، في داخل مختبرات "ستار"
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات،
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي ولكن سرا، بمساعدة أصدقائي في ستار مختبرات،
    Die Gesichtserkennungs-Software bei S.T.A.R. Labs konnte auch nichts herausfinden. Open Subtitles والتعرف على الوجه البرمجيات في ستار مختبرات لم تجد أي شيء سواء.
    East Bay Labs ist der stolze Sponsor dieser Spiele. Open Subtitles مختبرات الخليج الشرقي تفخر برعاية هذه الألعاب
    - Einbruch bei den Livermore Labs. Open Subtitles فعلت ذلك سرقت مختبرات ليفرمور بنهاية الأسبوع هل لديه ما يكفي ليحضر واحدة أخرى
    S.T.A.R. Labs kontaktiert, um erweiterte Gentherapien für Soldaten zu entwickeln. Open Subtitles نجم التعاقد مختبرات لتطوير تعزيز العلاجات الجينية للجنود.
    Das sind Max Mathews und John Kelly von Bell Labs in den 60er, als sie das Lieb "Daisy Bell" geschaffen haben, was das welterste singende Computer war. TED هذا ماكس ميثيوز و جوني كيلي من معامل بيل في السيتينيات، حيث ابتكروا أغنية "دايسي بيل،" وهو أول حاسوب مغني في العالم.
    Ich habe eben mit Cadmus Labs telefoniert. Open Subtitles كنت أتكلم لتوي مع معامل كادماس
    Er ist in einem der Satellitenbüros von Mercury Labs. Open Subtitles إنه في أحد المكاتب الفضائية لمختبرات الزئبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more