Nein, ich lade euch doch nur auf einen Drink unter Freunden ein. | Open Subtitles | كلا , أنا أدعوكم فحسب إلى تناول شراب معى |
Ich lade euch alle ein, mit uns zu Abend zu essen - und bis morgen zu bleiben. | Open Subtitles | أدعوكم جميعًا لمشاركتنا العشاء والمبيت للغد. |
Und ich werde heute Abend Sex haben. Hey. Ich lade euch wunderbare Menschen heute Abend zu uns zum Essen ein. | Open Subtitles | و أنا سأمارس الجنس الليلة أنا أدعوكم جميعاً اليوم أيّها الأصدقاء اللطفاء للقدوم إلى المنزل لتناول وجبة العشاء كأنّها , كأنّها حفلة عشاء |
Es wird an der Interactive Telecommunications Spring Show angezeigt, in Greenwich Village in New York - das ist für die Öffentlichkeit zugänglich, ich definitiv lade euch alle zu kommen und teilnehmen ein - es ist eine fantastische Show. | TED | ستعرض في معرض الاتصالات التفاعلية هذا الربيع في قرية جرينتش في مدينة نيويورك -- وهو مفتوح للعامة أدعوكم بكل تأكيد للحضور -- إنه معرض رائع |
Ich lade euch nicht zu einer Feier ein. | Open Subtitles | أنا لا أدعوكم الى احتفال |
Ich lade euch zum Krieg ein. | Open Subtitles | أنا أدعوكم الى حرب |
Ich lade euch und eure Eltern zur Einweihung... der ersten Überwachungskamera morgen... an der Ecke Hillside und Harper Drives... genau gegenüber von dem was nicht länger der Hundepark ist. | Open Subtitles | أدعوكم لإحظار والديكم إلى إزاحة الستار عن أول كاميرات مراقبة غداً في تقطاع (هيلسيدي) و (هاربير دريفيس) |