- Ich lade Sie auf einen Drink ein. | Open Subtitles | يجب أن تسمح لي أن أشتري لك مشروب |
- Sie schulden mir was. - Ich lade Sie auf einen Kaffee ein. | Open Subtitles | -حسناً انت تدين لي ـ سوف أشتري لك كوباً من القهوة |
Aber ich lade Sie ein. | Open Subtitles | لكنني أنا من سوف يدعوك. |
Ich lade Sie ein, weiter mit mir darüber zu diskutieren, bis dahin wünsche ich Ihnen Glück. | TED | أدعوكم إلى التوسع في الحديث حول هذا معي، وفي الوقت الحالي، أتمنى لكم حظا سعيدا. |
Jetzt lade Sie! | Open Subtitles | قُم بشدّ أجزاءه |
Ich lade Sie zu unserem Ball heute Abend ein. | Open Subtitles | أنا أدعوكَ إلي حفلتنا، الليلة. |
Aber ich lade Sie ein. | Open Subtitles | لكنني أنا من سوف يدعوك. |
Ich lade Sie alle ein, über die Innovationen nachzudenken, die Sie interessieren, die Maschinen, die Sie sich wünschen | TED | وأنا أدعوكم جميعا للتفكير في الابتكارات المهتمّين بها، الآلات التي ترغب في الحصول عليها، |
Es geht nicht darum, 100 oder 1000 zu kaufen. Ich lade Sie ein, das zu machen und 10.000 wären sogar besser. | TED | وليس أن تشتروا 100 أو 1000 حتى، أنا أدعوكم لفعل ذلك، و10،000 ستكون أفضل بكثير. |
Ich lade Sie alle dazu ein, Ich lade alle Unternehmen dazu ein, Ich lade alle Regierungen, alle Zivilgesellschaften dazu ein, uns Ureinwohnern zuzuhören, zu unseren Wurzeln zurückzukehren. | TED | أدعوكم جميعاً، أدعو كل الشركات، أدعو كل الحكومات، كل المجتمعات المدنية، لتستمع إلى السكان الأصليين، للرجوع إلى جذورنا. |
Jetzt lade Sie. | Open Subtitles | قُم بشدّ أجزاءه |
Ich lade Sie ein, Sir. | Open Subtitles | أدعوكَ يا سيّدي |