"lagereinheit" - Translation from German to Arabic

    • التخزين
        
    • تخزين
        
    • مستوعب
        
    Aber ich werde Sie brauchen, um jetzt diese Lagereinheit auf zumachen. Open Subtitles ولكنّي أريدكَ أن تتوقّف عن الكلام وتفتح وحدة التخزين الآن
    Ich bin gerade mit dem Durchsehen der Aufnahmen der Kamera an der Lagereinheit fertig. Open Subtitles هم. أنا انتهيت للتو من مشاهدة لقطات الأمن الليلة الماضية من وحدة التخزين.
    Ich habe eine Box mit seinem alten Kram in der Lagereinheit gefunden. Open Subtitles لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين
    Ich habe eine Kiste mit seinem alten Kram in der Lagereinheit gefunden. Open Subtitles وجدت صندوقاَ لأغراضه القديم في وحدة تخزين
    Und noch ein Dutzend mehr in der Lagereinheit auf dem North Highway. Open Subtitles و هناك دزينة أخرى في وحدة "تخزين في "نورث هاي واي
    Wissen Sie, ich konnte endlich einen Blick in die Lagereinheit werfen, die nicht zu Ihnen gehört. Open Subtitles اتعرف اخيرا القيت نظره على وحدة التخزين التي لا تعود اليك
    nur um die Lagereinheit ihres Bruders zu bekommen. Warum? Open Subtitles فقط للسعي خلف وحدة التخزين الخاصّة بأخيها.
    Und sechs Wochen später versucht seine Schwester seine Lagereinheit zu bekommen und ist am Ende auch tot. Open Subtitles ومن ثمّ بعد ستة أسابيع، تذهب للبحث عن وحدة التخزين الخاصّة به، وينتهي بها المطاف ميتة.
    Ich hatte überhaupt keine Ahnung was in der Lagereinheit ist. Es ist... Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة على الإطلاق عمّا كان في وحدة التخزين.
    Und Sie wussten nicht wo diese Lagereinheit war. Open Subtitles وأنت لمْ تكن تعرف أين كانت وحدة التخزين تلك.
    Und selbst wenn sie es hat, dann ist es in irgendeiner Lagereinheit. Open Subtitles وحتى إن كإنت تملكها فستكون مدفونة في إحدى وحدات التخزين
    Wovon das meiste für die Bezahlung der Lagereinheit drauf ging, wo ihr persönlicher Besitz gelagert wurde, gemäß Ihrer Bitte. Open Subtitles التي ذهب معظمها لدفع تكاليف وحدة التخزين التي كانت تحفظ بها أغراضها الخاصة بحسب طلبك أنت.
    Er ist in meine Lagereinheit eingebrochen. Open Subtitles لقد اقتحم وحدة التخزين الخاصّة بي.
    Vor allem da Wendell nicht einmal die richtige Ausrüstung in seiner Lagereinheit hatte. Open Subtitles لاسيّما أنّه لمْ يكن لدى (ويندل) المُعدّات المُناسبة في وحدة التخزين خاصّته.
    Nimm Ziva und überprüfe die Lagereinheit. Open Subtitles آخذ (زيفا)، و نذهب لتفقد مستوعب التخزين سأتولى ذلك، رئيس
    Moment, ihr habt Zugang zur Smithsonian Lagereinheit? Open Subtitles انتظر , لديق حق الوصول الى وحدات تخزين سميثسونيان
    Komm schon, Fi, wir haben ein Date... mit der Lagereinheit. Open Subtitles هيا يافي لدينا موعد مع وحدة تخزين
    Das Fass befand sich in einer Lagereinheit. Open Subtitles وذلك البرميل كان في وحدة تخزين
    Alles aus Jensens Lagereinheit. Open Subtitles ريالات ذهبية و كنز غارق، (غيبز) أخذت كلها من مستوعب تخزين (جينسن)
    Also brach ich bei Wendell ein, aber alles was ich fand war ein Schlüssel auf dem "Lagereinheit" stand. Open Subtitles لذا اقتحمتُ شقة (ويندل)، وكلّ ما وجدتُه كان مُفتاحاً، عليه علامة ""وحدة تخزين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more