"laib" - Translation from German to Arabic

    • رغيف
        
    Jeder Laib wird in einer seiner eigenen Bäckereien gebacken, von nur jeweils einem Bäcker, in einem Holzofen. TED كل رغيف في مخبزه الذي يملك، من خباز واحد كل مرة، في فرن يعمل بالخشب.
    Können Sie Brot backen? Wissen Sie, wie viel ein Laib Brot tatsächlich kostet? TED هل يمكنك صنع الخبز؟ هل تعرف كم يبلغ حاليّا ثمن رغيف من الخبز؟
    Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten. Open Subtitles أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز
    Dann deckt sie den Tisch, darunter die schönsten Spiegeleier,... ein Laib selbstgemachtes Brot und ein Krug Schlagsahne. Open Subtitles وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة. عصير القيقب يُصب.
    Für meine arme, hungrige Oma im Wald nur einen Laib Brot bitte Open Subtitles رغيف من الخبز رجاءً لأجل جدتي الكبيرةالجائعةالمسكينةفيالغابة.. فقطرغيفمن الخبز..
    Du bist ein Koch, der 19 Stunden gebraucht hat, um ein Laib Brot zu backen. Open Subtitles أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز
    - Hol ein Laib und wir treffen uns dann in der Obst- und Gemüseabteilung. Open Subtitles أذهبي و احصلي على رغيف واحد و قابليني في فرع المنتجات أجل .. سيدتي
    Bitte, bitte, D'Artagnan, ich habe doch nur einen Laib Brot gestohlen. Open Subtitles أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد
    Er arbeitet Tag für Tag für nicht mehr als einen Laib Brot und einen Pisspott. Open Subtitles وتثلج شتاءًا ونعمل يوميًا ودومًا لأجل رغيف خبز ودلو لنقضي حاجتنا فيه
    Ich glaube, ich hab auch einen Laib Brot drin gehabt. Open Subtitles أعتقد أنه رغيف من الخبز في هناك أيضا.
    Und einen Laib Brot für jeden von euch Arbeitern. Open Subtitles و رغيف من الخبز لكل واحد من عمالكم
    Grace holte ihr Bündel hervor, um die eigenen Sachen anzuziehen, nur um zu entdecken, dass jemand daran gewesen war und einen Laib Brot hinterlassen hatte. Open Subtitles غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، فقط لتجد أن أحد ما قد فتح الحقيبة و ترك لها رغيف من الخبز. و بجانبه كانت توجد ورقة مطوية.
    Ein schöner Laib. Ihn aufgehen zu sehen, ist wunderbar. Open Subtitles رغيف ذهبي جميل منتفش بشكل سحري.
    Und einen Laib Brot! Und einen Kopf Salat! Open Subtitles و رغيف خبز وراس خسّ
    Er ist nicht größer als ein Laib Brot. Open Subtitles انه ليس اكبر من رغيف خبز
    "Schwester Magda durchquert und bekommt einen Laib (30-60cm großes) Brot Open Subtitles "تعبر الأخت (ماجدة)، وتحصل على رغيف خبز"
    Ein Rechtsanwalt hat das nichts zu ttunmit Lauryn Ward's abgetrennte Hand Aufspringen in eiinem Laib Brot. Open Subtitles ليس للمحامي علاقة بيد (لورين) المقطوعة والتي ظهرت في رغيف خبز
    Und nach allgemeiner Auffassung ist sie genauso schuldig wie Jean Valjean mit einem Laib Brot in seiner Hose. Open Subtitles و التصور العام للأمر يقول بأنها مذنبة مثل (جين فالجين) و رغيف الخبز في جيبه جين فالجين: شخصية في رواية البؤساء
    Ein Laib Brot und ein sauberer Kragen. Open Subtitles رغيف من الخبر وملابس نظيفه.
    Man sagte mir, er habe nur einen Laib Brot gestohlen. Open Subtitles قيل لن أنه سرقة رغيف خبز وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more