Jeder Laib wird in einer seiner eigenen Bäckereien gebacken, von nur jeweils einem Bäcker, in einem Holzofen. | TED | كل رغيف في مخبزه الذي يملك، من خباز واحد كل مرة، في فرن يعمل بالخشب. |
Können Sie Brot backen? Wissen Sie, wie viel ein Laib Brot tatsächlich kostet? | TED | هل يمكنك صنع الخبز؟ هل تعرف كم يبلغ حاليّا ثمن رغيف من الخبز؟ |
Oder im ersten Sommer in dem er auf dem Feld neben mir arbeiten musste, damit wir einen Laib Brot kaufen konnten. | Open Subtitles | أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
Dann deckt sie den Tisch, darunter die schönsten Spiegeleier,... ein Laib selbstgemachtes Brot und ein Krug Schlagsahne. | Open Subtitles | وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة. عصير القيقب يُصب. |
Für meine arme, hungrige Oma im Wald nur einen Laib Brot bitte | Open Subtitles | رغيف من الخبز رجاءً لأجل جدتي الكبيرةالجائعةالمسكينةفيالغابة.. فقطرغيفمن الخبز.. |
Du bist ein Koch, der 19 Stunden gebraucht hat, um ein Laib Brot zu backen. | Open Subtitles | أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز |
- Hol ein Laib und wir treffen uns dann in der Obst- und Gemüseabteilung. | Open Subtitles | أذهبي و احصلي على رغيف واحد و قابليني في فرع المنتجات أجل .. سيدتي |
Bitte, bitte, D'Artagnan, ich habe doch nur einen Laib Brot gestohlen. | Open Subtitles | أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد |
Er arbeitet Tag für Tag für nicht mehr als einen Laib Brot und einen Pisspott. | Open Subtitles | وتثلج شتاءًا ونعمل يوميًا ودومًا لأجل رغيف خبز ودلو لنقضي حاجتنا فيه |
Ich glaube, ich hab auch einen Laib Brot drin gehabt. | Open Subtitles | أعتقد أنه رغيف من الخبز في هناك أيضا. |
Und einen Laib Brot für jeden von euch Arbeitern. | Open Subtitles | و رغيف من الخبز لكل واحد من عمالكم |
Grace holte ihr Bündel hervor, um die eigenen Sachen anzuziehen, nur um zu entdecken, dass jemand daran gewesen war und einen Laib Brot hinterlassen hatte. | Open Subtitles | غرايس سَحبت أمتعتها مِنْ تحت المكتبِ لتغير ملابسها، فقط لتجد أن أحد ما قد فتح الحقيبة و ترك لها رغيف من الخبز. و بجانبه كانت توجد ورقة مطوية. |
Ein schöner Laib. Ihn aufgehen zu sehen, ist wunderbar. | Open Subtitles | رغيف ذهبي جميل منتفش بشكل سحري. |
Und einen Laib Brot! Und einen Kopf Salat! | Open Subtitles | و رغيف خبز وراس خسّ |
Er ist nicht größer als ein Laib Brot. | Open Subtitles | انه ليس اكبر من رغيف خبز |
"Schwester Magda durchquert und bekommt einen Laib (30-60cm großes) Brot | Open Subtitles | "تعبر الأخت (ماجدة)، وتحصل على رغيف خبز" |
Ein Rechtsanwalt hat das nichts zu ttunmit Lauryn Ward's abgetrennte Hand Aufspringen in eiinem Laib Brot. | Open Subtitles | ليس للمحامي علاقة بيد (لورين) المقطوعة والتي ظهرت في رغيف خبز |
Und nach allgemeiner Auffassung ist sie genauso schuldig wie Jean Valjean mit einem Laib Brot in seiner Hose. | Open Subtitles | و التصور العام للأمر يقول بأنها مذنبة مثل (جين فالجين) و رغيف الخبز في جيبه جين فالجين: شخصية في رواية البؤساء |
Ein Laib Brot und ein sauberer Kragen. | Open Subtitles | رغيف من الخبر وملابس نظيفه. |
Man sagte mir, er habe nur einen Laib Brot gestohlen. | Open Subtitles | قيل لن أنه سرقة رغيف خبز وحسب |