Wenn ich diese dazwischen platziere, hat nun die Knete überall Kontakt, aber wenn ich die Lampe wieder hineinstecke, dann bekomme ich Licht. | TED | وان وضعته هنا في المنتصف .. والان الصلصال متواصل فيما بينه وان وصلت الضوء اليه .. نرى انه يعمل .. |
Manipulieren Sie das Gerät, oder verlassen Sie die Eingrenzung, wechselt die Lampe von grün auf rot. | Open Subtitles | اعبث مع القاعدة أو تخطَ النطاق المسموح به، ويتحول هذا الضوء من الأخضر إلى الحمر. |
Wenn wir die Lampe finden könnten, aus der die Glühbirne stammt. | Open Subtitles | إن تمكنا فحسب من إيجاد المصباح التي أتت منه اللمبة |
Die Lampe gibt also nicht nur Licht ab, sondern auch Dunkelheit. | TED | إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام. |
Ich hoffe, dass ich Ihnen mit der Lampe auf hellere Gedanken bringe. | Open Subtitles | حسنا أنسة،أَنا متأكّدُة لن قليلاً من ضوء سَيَجْعلُك أفكارَكِ مبتهجة أكثرَ. |
Ist Eure Lampe so kostbar, dass Ihr zu den Zyklopen zurückkehren würdet? | Open Subtitles | هل مصباحك ثمين لدرجه انك تخاطر بحياتك للرجوع لجزيره "سيكولوبس" ؟ |
ließ das Loch für den "Radarschirm" von einer Lampe darunter beleuchten. | TED | صنعتُ ثقباً لشاشة الرادار ووضعتُ مصباحاً يدوياً في الأسفل لإضاءته. |
Für die Kabel von Lampe und PC, damit die nicht so herumbaumeln. | Open Subtitles | أريد ان اصل أسلاك مصباحي وحاسوبي لكي لا يتدلون هناك, أتعلم |
Die Lampe spinnt. Das sehe ich mir später an. - Wohin gehst du? | Open Subtitles | الإضاءة متوقفة سألقى عليها نظرة لاحقا هذا اليوم |
Nein, du bist ein Genie, weil du keine Lampe machen kannst. | Open Subtitles | لا . أنت عبقري لأنك لا تستطيع أن تصنع مصباح |
Der Roboter ist wieder die Lampe, und ich habe in sie zwei unterschiedliche Gehirne reingesteckt. | TED | الروبوت هو نفس الضوء الذي ترونه و وضعت داخله دماغين |
Du kannst nicht mal die Lampe stillhalten. | Open Subtitles | مَن الذي تنعتيّ بالأبله؟ أعني، إنّك حتى ليس بمقدوركِ إبقاء الضوء موجهاً عليّ لفترة. |
Die Lampe ist kaputt. Hol eine aus dem Korridor. | Open Subtitles | من الضوء في الرواق الخلفي، حتى الحصول على واحد من المدخل. |
Schon gut. Ich lege die Lampe weg. | Open Subtitles | حسنا، حسنا خذ الأمور ببساطة أنا سأنزل الضوء |
- Vergiss die Lampe. - Ich bin ungeschickt. Nimm $10. | Open Subtitles | انسى اللمبة انا اخرقة جدا ارجوك خذ العشرة دولارات |
Ich sehe, deine Lampe brennt. Also bist du ja wohl da, hm? | Open Subtitles | ،حسنا، أرى أن النور عندك لا يزال مضاء لذا فأعتقد أنك موجود حتما |
So wie dein Vater seine Lampe putzt, um sie erstrahlen zu lassen, so musst auch du deinen Geist rein halten. | Open Subtitles | وكما ينظف والدك مصباحه . ليحصل على ضوء جيد . لذلك حافظ على شفافية روحك |
Das werden Sie sehen, wenn er geht und Ihre Lampe fehlt. | Open Subtitles | سترى عندما يغادر، وتفقد مصباحك. |
Irgendwer müsste dir mal eine Lampe ans Bett stellen. | Open Subtitles | أأخبرك أمراً؟ على أحدهم أن يضع مصباحاً عند هذا الجانب من السرير.. |
Niemand will deine Hilfe. Ich will meine Lampe wiederhaben. Ich brauche sie, um aus diesem miesen Schlammloch herauszukommen. | Open Subtitles | أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل |
Muss am gleichen Schalter wie die Lampe hängen. | Open Subtitles | لا بد وأنها تعمل بنفس مفتاح الإضاءة. |
mit einer passenden LED Lampe für 3 Dollar und unsere Signalverarbeitungseinheit. | TED | نركب مصباح الثنائي قيمته 3 دولارات امريكية نضع تقنية معالجة الاشارة الخاصة بنا |
Jungs, Janeks kleine schwarze Box steht auf seinem Schreibtisch... zwischen Bleistifthalter und Lampe. | Open Subtitles | لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى الاقلام برطمان بين والمصباح |
Auch trägt er seinen Metrocardanhänger, den er üblicherweise an der Lampe auf seinem Arbeitsplatz aufhängt, bis er um 20 Uhr geht. | Open Subtitles | ... وهـو أيـضـاً يرتدي بِـطاقـة التَـعريف الخـاصـة بـه ... والتـي عادةً ما يـعلــقــها ... . عَلى المصباحِ خـلف مَـكان عـمـلِـه حتى يــغادِر في الـثـامنـةٍ |
Nun gibst du mir die Lampe! | Open Subtitles | فرانكلين، إعطيني ذلك الكشاف سأحتفظ به |
- Gib mir bitte die Lampe. | Open Subtitles | أيمكننى أَن أَرى كشاف الإنارة لمدة دقيقة؟ |
Ich muss noch eine Glühbirne kaufen und diese Lampe auf den nächsten Level bringen. | Open Subtitles | يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية. |
In der Geschichte 'Aladdin und die Wunderlampe' findet Aladdin eine Lampe mit einem Dschinn in einer Höhle. | Open Subtitles | وفي قصة علاء الدين والمصباح السحري علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف |