"landebahn" - Translation from German to Arabic

    • المدرج
        
    • الهبوط
        
    • مهبط
        
    • مدرج
        
    • المهبط
        
    Da draußen ist keiner. Wir sind fast am Ende der Landebahn. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    Würden wir akzeptieren, dass 544 Piloten für Monate, für ein Jahr, auf der Landebahn in ihren Jumbojets festgehalten werden? TED هل سنرى 544 طيارا يحتجزون كأسرى في طائراتهم الجامبو جيت على المدرج لشهور، أو لسنة؟
    Jetzt auf der Anflugbahn. Kurs anzeigen, über der Landebahn. Open Subtitles الآن على ممر الإنزلاق , ميز المسار على بداية الهبوط
    Die Landebahn ist nicht lang genug... Open Subtitles ليس كافي؟ أنظر يا صديقي أستطيع الهبوط على 10 سنتات
    Die Landebahn ist rechts. Ziehen Sie hoch. Open Subtitles . مهبط الطائرات ناحية اليمين قف و ستراها
    Die zielperson wird zu dieser verlassenen Landebahn kommen. Wir haben nur diese eine Chance. Open Subtitles سيتم نقل الهدف الى مهبط الهليكوبتر حيث تتاح لنا فرصة الهجوم
    In der Nähe ist eine alte Landebahn. Schafft ihr es dahin? Open Subtitles هناك مدرج على الطرف الآخر من تانغو 7 هل يمكنك الوصول؟
    Ich kann landen, aber es muss sofort sein, auf der nächsten Landebahn. Open Subtitles علي الخروج من العاصفة استطيع الهبوط لكن علي الهبوط الآن على اول مدرج
    Aber unser Vogel wurde vom Himmel geschossen, bevor wir überhaupt die Landebahn sehen konnten. Open Subtitles لكنه تم إطلاق النار على طائرتنا قبل أن نرى المهبط الجوّي حتى.
    Aber geben Sie mir eine Minute. Ich muss die Landebahn räumen. Open Subtitles لكن أعطني دقيقة واحدة أريد أن أخلي المدرج
    Sparky, wir müssen irgendwie die Landebahn verlängern. Open Subtitles أمريكي مجنون. بسرعه يا سباركي علينا أن نجد طريقي لنمدد المدرج
    Und die Landebahn wäre zu kurz! Open Subtitles الآن لا تحاول و تخبرني بأن المدرج قصير جدا
    Windsor 114, Sie sind freigegeben für den Instrumentenlande-Anflug, Landebahn 2-9. Open Subtitles لقد عاد نظامنا الآن للعمل ويندسور 114 مسموح لك الاقتراب المدرج اثنان تسعة
    Es ist zu gefährlich für Sie. Lassen Sie die Landebahn räumen. Open Subtitles انه خطر عليك انت تحرى من اخلاء ممر الهبوط
    Jemand muss zur Landebahn raus. Ich bin dann im Tower. Open Subtitles استدعى احد لمراقبة ممر الهبوط ساكون فى برج المراقبة
    Die Zielperson wird zu dieser verlassenen Landebahn kommen. Wir haben nur diese eine Chance. Open Subtitles سيتم نقل الهدف الى مهبط الهليكوبتر حيث تتاح لنا فرصة الهجوم
    Ein paar Piloten haben die Autobahn als Landebahn benutzt, mit gemischtem Erfolg. Open Subtitles إستعملَ طياران الطريق السريعُ مهبط بالنتائج المختلفةِ
    Wissen Sie, Sie hatten tatsächlich angefangen, mir etwas zu erzählen, vorhin auf der Landebahn. Open Subtitles أتعلم'لقد بدأت فى أن تخبرنى شيئا فى مهبط الطائرات
    Die dritte Landebahn in Heathrow wurde zum Klimawandelsschauplatz. Open Subtitles اذا، مدرج ثالث في هيثرو اصبح ساحة معركة لتغير المناخ.
    Ich warte auf den JFK, so lange es geht. Aber ich kann ihn nicht anfliegen, ohne eine freie Landebahn. Open Subtitles إنتظرت رد المطار بما فيه الكفاية، لكني لا استطيع التحليق بدون مدرج واضح للهبوط
    Vorwärts, bis zur Start- und Landebahn ist es ein langer Weg. Open Subtitles هيا بنا ، إنه طريق طويل نحو مدرج الطائرات
    Die Route endet bei einer privaten Landebahn direkt außerhalb von Starling City. Open Subtitles الطريق ينتهي في المهبط الخاص خارج زرزور سيتي.
    Aber letztendlich wird man Ihnen diese Landebahn nicht genehmigen. Open Subtitles لكن أعدك في نهاية المطاف لن يسمحوا لك بوضع المهبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more