"landen wir" - Translation from German to Arabic

    • نهبط
        
    • سنهبط
        
    • ننتهي
        
    Springen wir zu tief ab, landen wir in diesem Sumpfgebiet. Open Subtitles الآن و إذا حدث اي خطا و هبطنا مبكرا نهبط في المستنقع و نتعطل
    Der Einschlag war vor acht Minuten. Wann landen wir? Open Subtitles الإصطدامقبل8دقائق, كم من الوقت حتى نهبط ؟
    Dann landen wir nicht darauf, wie damals der Flieger mit dem Piloten, dem ständig Orden verliehen werden? Open Subtitles إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية
    Auf jeden Fall landen wir, treffen meinen Typ, und auch wenn wir nicht die Person finden, die die Polizei geschmiert hat, finden wir sein Telefon. Open Subtitles على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه
    Verzeihung, wann landen wir in Los Angeles? Open Subtitles معذره ، متى سنهبط فى لوس انجيلوس
    Okay. In der Regel landen wir bei etwas weniger als der Hälfte, was normal ist. Es gibt natürlich Spielraum. TED حسنا, عادة ننتهي بأقل من النصف, وهذا طبيعي. سيكون هناك مدى
    landen wir jetzt. Open Subtitles دعنا نهبط بهذا الشيء على الأرض
    landen wir jetzt. Open Subtitles دعنا نهبط بهذا الشيء على الأرض
    - Wir sind noch in der Luft, also landen wir offensichtlich nicht. Open Subtitles -لازلنا في الهواء إذا، من الواضح أننا لن نهبط
    Jetzt landen wir zusammen. Open Subtitles حسناً أننا سوف نهبط سوياً
    Dann landen wir und zwei von uns gehen raus. Open Subtitles ثم نهبط وإثنان منا يذهبون مع EVA
    Wenigstens landen wir! Open Subtitles دعينا نهبط اولاً
    landen wir das Ding! Open Subtitles دعونا نهبط بالمنطاد
    Warum landen wir nicht in Irvine? Open Subtitles أتدري؟ لمَ لا نهبط في أيرفين؟
    landen wir? Open Subtitles نحن نهبط ؟ بالفعل ؟
    Gut, denn scheinbar landen wir gleich. Open Subtitles جيد، لأنه من الواضح سنهبط قريباً
    landen wir jetzt? Open Subtitles - ماذا ؟ - هل سنهبط الآن ؟ - بلى، يا حلوتي
    Danach landen wir und errichten ein Basislager für Landausflüge, angeführt von Mr. Conrad. Open Subtitles لستم علماء ثم سنهبط و نخيم هناك
    In einigen Augenblicken landen wir in New York. Open Subtitles بعد لحظات سنهبط في "نيو يورك".
    Wenn die Koordinaten nur um 0,5% danebenliegen, landen wir vielleicht 10.000 Lichtjahre von unserem Zielort entfernt. Open Subtitles إذا كانت الإحداثيات خاطئه بنسبة واحد إلى نصف في المائه من الممكن أن ننتهي أبعد من مئة سنه ضوئية عن وجهتنا
    Und nach 14 Milliarden Jahren landen wir bei diesem Bild, das ein sehr wichtiges Diagramm ist, welches die relative Häufigkeit von chemischen Elementen in sonnenähnlichen Sternen und in der interstellaren Materie zeigt. TED وإجراء ذلك ل14 مليار سنة, ننتهي بهذه الصورة. والتي عبارة عن مخطط غاية في الأهمية, يستعرض الإنتشار النسبي للعناصر الكيميائية في النجوم الشبيهة- بالشمس وفي الأوساط بين- النجمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more