Naja, es war sehr aufregend, bis Sie sich selbst bewusstlos schlugen, als wir landeten. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كان من المثير حقا حتى وجدتك فاقد الوعي عندما هبطنا. |
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um zu tanken. | TED | دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل, هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين. |
Genau wie diese Raketen vor Jahren landeten und die Raumfahrer sich mit Affen paarten und die Menschenrasse schufen. | Open Subtitles | هذا مثل مركبات فضائية هبطت قبل آلاف السنوات. ليستطيع رواد الفضاء التزاوج مع قردة وإنشاء الجنس البشري. |
Einige von ihnen waren in Flugzeugen die im nirgendwo landeten. | Open Subtitles | بعضا منهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما . |
Vor weniger als 50 Jahren landeten zwei mutige Männer auf dem Mond, mit Hilfe von Computern, die weniger Rechenleistung als unsere Handys hatten. | TED | قبل أقل من نصف قرن، هبط رجلان شجاعان على القمر، مستخدمين جهاز كمبيوتر أقل قوة من أجهزة الهاتف الجوال في جيوبنا. |
Die Hälfte von uns landeten im Grab, in Gewahrsam oder schlimmer. | Open Subtitles | وقد إنتهى الأمر بموت نصف الرجال أو إعتقالهم وربما أسوء |
Das Gummiband riss und sein Kiefer sperrte und wir landeten in der Notaufnahme. | Open Subtitles | وتمزّق رباطه المطاطي وانفتح فكّه، وانتهى بنا المطاف داخل غرفة الطوارئ، |
das heißt mein Vater und und meine Mutter landeten schließlich in einer Art Konzentrations- und Arbeitslager. | TED | اذا فقد أنتهى الحال بأبي وأمي بنوع ما من معسكرات الاعتقال ، ومعسكرات العمل. |
Als die Mission vorbei war, landeten sie auf dem Ding. | TED | عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء. |
Als wir am Absetzplatz landeten, hatte sich alles verändert. | TED | وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير |
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten. | TED | وخلال 20 يوم من ذلك الحدث هبطنا في مصر بنجاح |
Wir flogen aus New York ab, Chicago ist geschlossen, wir landeten hier. | Open Subtitles | ماذا يحصل نيل لقد اخذنا قباله نيويورك اغلقت رحلات شيكاغو لقد هبطنا هنا |
Lichtjahre entfernt vom Sonnensystem, vorbei an fremden Galaxien... mit unbekannten Lebensformen, landeten wir in Wannsee. | Open Subtitles | على بعد سنوات ضوئية من النظام الشمسي مروراً بمجرات غريبة فيها أشكال غير معروفة من الحياة و هبطنا في وانلاك |
Lichtjahre entfernt vom Sonnensystem, vorbei an fremden Galaxien... mit unbekannten Lebensformen, landeten wir in Wannsee. | Open Subtitles | على بعد سنوات ضوئية من النظام الشمسي مروراً بمجرات غريبة فيها أشكال غير معروفة من الحياة و هبطنا في وانلاك |
Ich bin natürlich sehr am Mars interessiert, weil ich damals eine junge Studentin war, als die Viking-Sonden auf dem Mars landeten. | TED | إنني مهتمةٌ جداً بكوكب المريخ ، بالطبع ، وكان ذلك نتاج كوني شابة في المرحلة الجامعية وعندما هبطت مركبة الـ " فايكينغ لاندرز" على المريخ |
Es gab drei nicht weiter dokumentierte Flugzeuge, die in den letzten 24 Stunden... in Rajasthan landeten, auch die habe ich überprüft. | Open Subtitles | كان هناك 3 طائرات غير موثقة (هبطت على (راجستان خلال الـ 24 ساعة الماضية تحققت منهم أيضًا |
Vor fünf Jahren, als Maze und ich die Hölle verließen, landeten wir an diesem Strand. | Open Subtitles | ، كما تعلم ، منذ خمسة سنوات ، عندما هجرنا أنا و (ميز) الجحيم هبطت إلى هُنا على ذلك الشاطيء |
Zwei Monate vor dieser Sache landeten zwei Wildenten in meinem Pool. | Open Subtitles | منذ أسبوعان زوج من البط البري هبط على حمام السباحة |
Dann landeten die Drohnen in Erkundungsschiffen. | Open Subtitles | كنا قد تفرقنا، وحينها هبط اليعسوبات في سفن الاستشكاف |
Aber als die Zylonen landeten, dachte ich, es wäre wichtig, meinen Job zu behalten, um von innen helfen zu können. | Open Subtitles | أعتقدت أنه حينما هبط السيلونز فقد كان مهماً لى أن أستمر بالعمل للمُساعدة من الداخل |
Und wir landeten beide hier wegen Miachel Scofield. | Open Subtitles | وقد إنتهى بنا الحال هنا بسبب ( مايكل سكوفيلد ) |
Eines führte zum anderem, und landeten bei mir. | Open Subtitles | واحدة بعد واحدة، إنتهي بنا المطاف في منزلي |
Und so landeten sie in einem Waisenhaus. | TED | ولذا فقد أنتهى بهم الحال في دار الإيتام. |
Ein paar Männer nahmen ein Boot, sie landeten hier. | Open Subtitles | أرسلنا بعض الرجل للخارج في زورق هبطوا هنا |