"landwirtschaftsministerium" - Translation from German to Arabic

    • الزراعة
        
    • ز
        
    • مختوم
        
    Das Landwirtschaftsministerium hat nie offiziell ihre Untersuchung gegen Everett Keck geschlossen. Open Subtitles لأفهمك الآن مديرية الزراعة لم تغلق تحقيقاتها بشكل رسمي أبداً
    2008 arbeitete ich für das ruandische Landwirtschaftsministerium. Meine Chefin war gerade zur Ministerin befördert worden. TED في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة
    das Landwirtschaftsministerium des 21. TED و ستصبح وزارة الزراعة للقرن الحادي و العشرين.
    Wenn das Landwirtschaftsministerium alle 5 Jahre für die amerikanische Bevölkerung eine Pyramide aufstellt, garantiert es, dass Nahrungsmittel auf dem Teller sein werden, nach deren Konsum. Open Subtitles مِن نفس الشركات التي تقتلنا. وعندما تقوم "و ز أ" بوضع هرم أو طبق الطاقة كل 5 سنوات لعامة الأمريكان،
    Das Landwirtschaftsministerium, das uns beschützen sollte, hat zwei Missionen. Open Subtitles ز أ" التي مِن المفترض بها أن تحمينا
    Vom Landwirtschaftsministerium geprüft. Open Subtitles مختوم ومصدق عليه
    Das Landwirtschaftsministerium kriegt die Schätzungen aus dem ganzen Land. Open Subtitles وزارة الزراعة تحصل على هذه التكاليف من كل أرجاء الدولة
    Die meisten Ernährungsempfehlungen in den USA gibt das Landwirtschaftsministerium heraus. Open Subtitles إن الوكالة الرئيسيّة التي تُعِدّ الإرشادات الغذائيّة للأمريكان هو قسم الزراعة في الولايات المتحدة.
    Das Landwirtschaftsministerium vertritt die Interessen der Bauern. Open Subtitles مالذي نناله من وزارة الزراعة الأمريكية. إنّها في الواقع منظّمة تأييد المزارعين.
    Diese sollte nämlich nicht dem Landwirtschaftsministerium unterliegen, sondern der Gesundheitsbehörde. TED بدل من أن يكون برنامج الغذاء في المدارس القومية تحت إشراف وزارة الزراعة الأمريكية . أعتقد أنه يجب أن يكون بإشراف مركز التحكم بالأمراض
    Unter strengster Bewachung werden die Schätzungen für die Orangenernte des nächsten Jahres zum Landwirtschaftsministerium in Washington DC befördert. Open Subtitles *تحت رقابة أمنية مشددة* تسلّم تكاليف محاصيل السنة* *القادمة من البرتقال *إلى وزارة الزراعة في واشنطن*
    Gar nicht. Ich bin im Landwirtschaftsministerium. Open Subtitles لم أفعل، أنا مع مديرية الزراعة
    Edward war im Krieg im Landwirtschaftsministerium. Open Subtitles (ادوارد) كان يشغل منصبا كبيراً بوزارة الزراعة أثناء الحرب.
    - Die beiden Herren sind vom Landwirtschaftsministerium. Open Subtitles هذا الرجل من وكالة الزراعة
    Er treibt sich nicht im Landwirtschaftsministerium herum. Open Subtitles لم يكن مرافقاَ لقسم الزراعة
    Wir danken der USDA (Landwirtschaftsministerium der USA) für ihre Zeit, während sie überdenkt welche Nahrungsempfehlungen sie an den Kongress weitergibt. Open Subtitles اعتقد اننا نستطيع ان نجد حل نشكر "وزارة الزراعة" على وقتهم (بما ان نعيد النظر في المواد الغذائية التي توصيه (الكونغرس
    Sie arbeiten mit IBM und dem USDA [US Landwirtschaftsministerium] zusammen, und sie machen die Ergebnisse öffentlich weil sie wollen, dass jeder Zugang zu den Ergebnissen hat, und weil sie wollen dass alle mithelfen, Kakao produktiver und nachhaltiger zu machen. TED هم يفعلون ذلك بالتعاون مع IBM ووزارة الزراعة الأمريكية، وهم يضعون نتائج الأبحاث للعامة لأنهم يريدون أن يكون للجميع القدرة على الوصول لهذه المعلومات، لأنهم يريدون أن يتمكن الجميع من مساعدتهم لجعل زراعة الكاكاو أكثر إنتاجية واستدامة.
    In internen Dokumenten, die von Dr. Greger aufgedeckt wurden, gab das Landwirtschaftsministerium zu, dass Eier von Rechts wegen nicht nahrhaft, fettarm, Vollkost, kalorienarm, heilsam, gesund oder nicht mal sicher genannt werden dürfen. Open Subtitles بوثائق داخلية كشِفت من قِبل (د. (غريغور اعترفت "و ز أ" بأن البَيض لا يمكن أن يسمّى قانونيًا
    Und das vom Landwirtschaftsministerium, von der Regierung. Open Subtitles وهذه هي "و ز أ"، هذه هي الحكومة.
    Vom Landwirtschaftsministerium geprüft. Open Subtitles مختوم ومصدق من قِبل (أ.س.د.أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more