"lang wie" - Translation from German to Arabic

    • طول
        
    • بطول
        
    Das ist halb so lang wie ein Fußballfeld, und 10-mal so lang wie unser Dünndarm. TED ما يعادل نصف طول ملعب كرة قدم، وبطول 10 مرات كما الأمعاء الدقيقة.
    Ein Tag auf dem Mars ist etwa genau so lang wie auf der Erde, plus etwa 39 Minuten. TED و طول اليوم في المريخ يساوي طول اليوم على الأرض، زائدا 39 دقيقة.
    Wissen Sie, dass der Darm zehnmal so lang wie der Körper ist? Open Subtitles هل تعلمين ان طول امعاء الانسان اطول من جسمه بعشر مرات ؟
    Da war ein Tisch so lang wie dieser Teppich und der Hafenvorsteher war da, und ich war dort und meine Leute. TED كان هناك طاولة بطول هذه السجادة وكان موظف الميناء هنا وكنت أنا هنا، ثم رجالي هنا
    Wenn ich mich nur mit männlichen Filmstars von heute beschäftige, könnte der Clip so lang wie ein Werbespot sein. TED إذا اقتصرت فقط على نجوم السينما الحديثة من الذكور أحتفظ بها بطول إعلان تجاري.
    So lang wie mein Arm, leider kürzer als mein... Open Subtitles انها بطول ذراعى وأتمنى لو كانت بطول شىء آخر
    Jeder hatte einen Löffel und die Löffel waren genauso lang wie die in der Hölle, aber sie waren in der Lage, alles Nötige zu essen, denn sie fütterten sich gegenseitig. Open Subtitles وكان لكل منهم ملعقة بنفس طول الملاعق في الجحيم ولكنهم كانوا قادرين على أكل كل ما يريدون لأنهم كانوا يطعمون أنفسهم.
    Ihre Beine sind doppelt so lang wie der Rest ihres Körpers. Open Subtitles ‫ساقاها بضعف طول بقية جسمها. ‬
    (Lachen) Wäre diese Zahl als ein Buch geschrieben, wäre sie anderthalb mal so lang wie die Harry-Potter-Romane. TED (ضحك) كتب ككتاب، أن تشغيل هذا العدد طول روايات هاري بوتر ونصف مرة أخرى.
    Und wie ich sagte, wir wissen nicht wie schwer es ist. Die meisten anderen Säugetieren leben halb so lang wie die Schimpansen, also leben wir dreieinhalb oder viermal länger, als die meisten Säugetiere. Und im Fall der Primaten, haben wir fast die selben Gene. Wir unterscheiden uns von Schimpansen, im momentaten Zustand unseres Wissens - welcher absoluter Quatsch ist - vielleicht in lediglich ein paar hundert Genen. TED وكما ذكرت، لا نعرف كم صعبا هذا الأمر. ربما يكون -- بعد كل ذلك، غالبية الثديات تعيش نصف العمر الذي تعيشه حيوانات الشمبانزي، لذا نحن نوعا من ثلاثة ونصف أو أربعة أضعاف -- لدينا أربعة أضعاف طول العمر من بين غالبية الثديات. وفي حالة الحيوانات الرئيسية، لدينا تقريبا نفس الجينات. ونختلف فقط من الشمبانزي في الحالة الراهنة للمعرفة -- التي هي هراء مطلق -- ربما بحوالي مئات قليلة من الجينات.
    Über mir zogen die Sterne dahin und jeder Tag war so lang wie ein Lebensalter auf der Erde. Open Subtitles دارت النجوم من فوقي وكل يوم كان طويل بطول عمر الأرض كلها
    Eine Liste von Marionetten-Diktatoren und Psychos, so lang wie mein Arm. Open Subtitles قائمة بطول ذراعي من الديكتاتوريين والمعاتيه
    Dieses Kind war 1,88 und 80 Kilo schwer mit einem Vorstrafenregister so lang wie mein Arm. Open Subtitles هذا الفتى بطول 6.2 قدما و 180 باوند وزن وسوابقه بطول ذراعي
    Sein Vorstrafenregister war so lang wie mein Schwanz. Open Subtitles كان لديه سجل إجرامي بطول قضيبي
    Laut der Karte ist der fast so lang wie der Vorplatz. Der sollte uns direkt unter das Hauptquartier der Company führen. Open Subtitles وفقاً للخريطة، فإنّ هذا بطول تلك الساحة، يجب أن يقودنا لتحت مقرّ "الشركة" مباشرةً
    "Seine Zähne waren lang wie Schwerter." Open Subtitles إن مخالبه كانت بطول سيوف النذلاء
    Oh, ich habe eine Liste, so lang wie meine Beine. Open Subtitles لديّ قائمة بطول ساقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more