Ein Marine kriegt es, wenn er zu lange in der Scheiße war. | Open Subtitles | تَجِدُهَا في أَعْيُنِ جندي المشاة بَعْدَ أن يُمْضِي وقتاً طويلاً في الميدان |
Wenn er zu lange in der Puppe bliebe, käme er nicht mehr heraus. | Open Subtitles | لأنه إن بقي طويلاً في تلك الدمية فسيحتجز هناك |
Du hast zu lange in deinem Keller gehockt. | Open Subtitles | كنت تقضي الكثير من الوقت في طابقك السُفلي. |
Und verbringe nicht allzu lange in dem Badezimmer. | Open Subtitles | لا تقضي الكثير من الوقت في الحمّام |
Und war offenbar zu lange in der Armee, keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا بقيت وقتا طويلا في الجيش. أنا لا أعرف. |
Diese eine stand zu lange in der Sonne und ihr Haar wurde weiß. | Open Subtitles | إذا ما بقيت وقتا طويلا في الشمس، ، شعرها الأبيض. |
Nein. Wir waren lange in der Schule, um es zu werden. | Open Subtitles | لا قضينا وقت طويل في المدرسة للوصول إلى هذه النقطة |
Sie werden nicht lange in dieser grausamen Welt überleben. | Open Subtitles | لن تستمروا بالعيش طويلاً في هذا العالم القديم القاسي |
Du warst zu lange in den Spinnen-Minen. - Ok, erklär's mir? | Open Subtitles | لقد مكثتِ طويلاً في مناجم العنكبوت حسنا , فسر؟ |
Wenn jemand zu lange in einer fremden Zeitlinie ist, verliert man die Verbindung zu seinem alten Ich, | Open Subtitles | حيث يقضي المرء وقتاً طويلاً في خط زمني مغاير ويخسر ما يربطه بذاته |
Bleiben Sie lange in Beirut? | Open Subtitles | هَلْ تَبْقى طويلاً في بيروت؟ |
War wohl zu lange in meiner Tasche. | Open Subtitles | -أظن أنني أبقيته طويلاً في جيبي |
König Karl wird nicht lange in Neapel sein. | Open Subtitles | (لن يبقى الملك (تشارلز (طويلاً في (نابولي |
Schreibtische teilen. Ich war lange in Finnland, an der Design-Fabrik der Aalto Universität, die haben eine Gemeinschaftswerkstatt, ein FabLab, gemeinsame genutzte Ruheräume, Elektronikräume, Erholungsräume. | TED | أن يكون لديك طاولة مكتب مشتركة. قضيت الكثير من الوقت في فنلندا في مصنع التصميم التابع لجامعة آلتو. حيث لديهم محلات مشتركة و المخابر الرقمية، يتشاركون المساحات الهادئة، ومساحات الإلكترونيات، ومساحات الترفيه. |
Wir waren lange in Nicaragua und anderen solchen Ecken. | Open Subtitles | (لقد قضينا الكثير من الوقت في (نيكاراغوا وأماكن كثيرة مثل هذه |
Wir waren lange in Nicaragua und anderen solchen Ecken. | Open Subtitles | (لقد قضينا الكثير من الوقت في (نيكاراغوا وأماكن كثيرة مثل هذه |
Bist du lange in der Stadt oder... | Open Subtitles | هل ستمكثين طويلا في المدينة أم |
Wir leben schon ziemlich lange in Angst. | Open Subtitles | إننا نعيش وقتا طويلا في خوف. |
Hätten wir 2001 gewusst, dass wir so lange in Afghanistan bleiben, hätten wir ein paar ganz andere Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | لو كنا نعلم سنة 2001 أننا سنمكث طويلا في (أفغانستان) لكُنّا اتخذنا العديد من القرارات المختلفة |
Aber sie werden nicht lange in diesem kaltem Wasser überleben. | Open Subtitles | -لقد أنزلوا غواصين إلى الماء لكنها لن تنجو لوقت طويل في هذا الماء البارد |