"langes leben" - Translation from German to Arabic

    • حياة طويلة
        
    • طول العمر
        
    • للحياة الأبدية
        
    • عمر طويل
        
    • لحياة
        
    Na ja, zwei Dinge schon: Rusty, der ein toller Hamster war, und ein großartiges, Langes Leben führte, als ich in der 4. TED حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع
    Ich werd 'n Langes Leben führen, was man von dir nicht sagen kann. Open Subtitles سأعيش حياة طويلة ملؤها السعادة و اللتي لا يكفي الكلام لوصفها
    Ich wusste, dass mir das ein Langes Leben ohne Depressionen garantierte. Open Subtitles علمت أنا هذا يكفل لي حياة طويلة بدون اكتئاب
    Als Dank schenkt er uns Energie... und ein Langes Leben. Open Subtitles فى المقابل ... توفر الطاقه طول العمر , الحمايه
    ... und ein Langes Leben, tolle Kinder, Fortschritt im Leben und Glaube durch Gebete der heiligen Muttergottes und all ihrer Heiligen. Open Subtitles ، إمنحنا طول العمر ... الذرية الصالحة و النجاح في ... الحياة و الإيمان خلال صلوات القديسة مريم و جميع قديسيها ...
    - Also, auf ein Langes Leben. Open Subtitles اوه, ها, حسناً, نخب للحياة الأبدية.
    - 12 Jahren? Erstaunlich Langes Leben für eine gewöhnliche Gartenratte! Open Subtitles عمر طويل بالنسبة لفأر
    Wissen Sie,... ..ein Langes Leben hat nicht nur schöne Seiten. Open Subtitles كما تعلمون العيش لحياة طويلة هي نعمة مختلطة
    Nun, auf ein Langes Leben und Glück für unseren angesehenen Freund und Kollegen, John Oldman. Open Subtitles حياة طويلة وحظاً سعيد لصديقنا الغالي وزميلنا, جون الكبير
    Nun, sie hatte ein schönes Langes Leben und liebt euch beide über alles. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدَها حياة طويلة بعض الشيء وهي تَحبُّك إثنان أكثر مِنْ أيّ شئ.
    Sie sollte ein Langes Leben vor sich haben, ein langes, Langes Leben. Open Subtitles ينبغي أن تكون أمامها حياة طويلة، حياة طويلة جدا.
    Stellen Sie sich bitte eine astrophysikalisch realistische Situation vor. Stellen Sie sich zwei Schwarze Löcher vor, die ein Langes Leben gemeinsam verbracht haben. TED لنتخيل الآن موقفا حقيقيا في الكون -- لنتخيل ثقبين أسودين قضيا حياة طويلة معا.
    Er wollte ein Langes Leben im Kloster verbringen. TED أراد أن يعيش حياة طويلة في الدير.
    Ich wünsche dir ein Langes Leben und die Vernunft, es richtig zu leben. Open Subtitles حياة طويلة , "ايريس" الصغير والإحساس الجيد لعيشها
    Ich wünsche dir ein Langes Leben und die Vernunft, es richtig zu leben. Open Subtitles حياة طويلة , "ايريس" الصغير والإحساس الجيد لعيشها
    Gesundheit, Schönheit und ein Langes Leben. Open Subtitles الصحة الجمال طول العمر
    Langes Leben und Gesundheit. Open Subtitles طول العمر والصحة الجيدة.
    - Auf ein Langes Leben. Open Subtitles للحياة الأبدية.
    - 12 Jahren? Erstaunlich Langes Leben für eine gewöhnliche Gartenratte! Open Subtitles عمر طويل لفأر عادى!
    Damit lautet die Voraussetzung für "Blue Zones": Wenn wir den optimalen Lebensstil für ein Langes Leben finden können, können wir eine de facto-Formel für Langlebigkeit errechnen. TED هكذا فرضية المناطق الزرقاء : اذا أستطعنا ايجاد نمط حياة مثالي لحياة مديدة يمكننا أن ننتهي بصيغة الآمر الواقع لطول العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more