"lass dir von" - Translation from German to Arabic

    • لا تدع
        
    Lass dir von den Schweden nicht wieder deinen Trumpf abschwatzen. Open Subtitles مهما حصل، لا تدع السويديين يرغمونك على التغلّب مجدداً
    Lass dir von niemandem etwas anderes einreden. Open Subtitles لا تدع أى أحد أن يخبرك بالعكس.
    Lass dir von deiner Wut nicht das Urteilsvermögen trüben. Open Subtitles لا تدع غيمةَ غضبك تُؤثّر على بصيرتك.
    Komm, Lass dir von Tess nicht den großen Tag ruinieren! Open Subtitles هيا لا تدع موضوع " تيس " يخرب فرحتك
    Lass dir von der Vergangenheit nicht die Zukunft ruinieren. Open Subtitles لا تدع الماضي يدمر مستقبلك
    Lass dir von keinem was anderes erzählen. Open Subtitles لا تدع أي شخص يخبرك بالعكس
    Lass dir von keinem was ausreden. Open Subtitles لا تدع أي شخص يجبرك على شيء !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more