Wir können jetzt zusammen sein! Papa, bitte lass mich nicht hier. | Open Subtitles | نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا |
- Versteht sie das? Richard, lass mich nicht hier. | Open Subtitles | علي اجراء مكالمه ساعود- لا تتركني يا عزيزي - |
Nein, lass mich nicht hier zurück! | Open Subtitles | لا , لا تتركني هنا |
Sag mir, dass wir ein anderes Leben führen, aber lass mich nicht hier. | Open Subtitles | اخبرني انه يمكن ان تكون لدينا حياة مختلفة لاكن لا تدعني ابقى هنا من فضلك |
lass mich nicht hier! Er wird mich umbringen! | Open Subtitles | لا تتركنى هنا سيقتلني |
Die Nacht vor meiner Rückreise kam sie in meinen Raum. Sie sagte: "Leymah, lass mich nicht hier. | TED | ،في الليلة التي سبقت مغادرتي، جاءت إلى الغرفة وقالت "ليماه، لا تتركيني هنا. |
Bitte lass mich nicht hier zurück! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركني هنا |
Bitte, bitte lass mich nicht hier. | Open Subtitles | من فضلك، لا تتركني. |
Bitte, lass mich nicht hier zurück. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تتركني هُنا |
Bitte lass mich nicht hier. | Open Subtitles | أرجوك، لا تتركني وحيدة |
Bis dann! lass mich nicht hier! | Open Subtitles | ـ وداعًا ـ لا تتركني هنا |
Luke, ich verspreche dir, ich werde Clary nichts tun, aber bitte lass mich nicht hier. | Open Subtitles | "لوك"، أعدك، لن أؤذي "كلاري"، فقط... أرجوك لا تتركني هنا. |
Tut mir leid. - lass mich nicht hier! | Open Subtitles | لا تتركني - آسف - |
lass mich nicht hier sitzen, Clark. | Open Subtitles | - (كلارك) لا تتركني هنا، (كلارك) |
lass mich nicht hier zurück! | Open Subtitles | مهلًا، لا تتركني هنا! |
lass mich nicht hier, Mann! | Open Subtitles | لا تدعني يا رجل.. |
lass mich nicht hier! | Open Subtitles | لا تدعني! لا تدعني |
Das war Absicht! lass mich nicht hier, Mann! | Open Subtitles | لا تدعني يا رجل ! |
lass mich nicht hier, ich komme mit. | Open Subtitles | لا تتركنى هنا. سآتى معك. |
Lass' mich nicht hier ! | Open Subtitles | لا تتركيني هنا. |