Aber wenn das so ist, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | لكني الأن أعلم، لنتحدث عن هذا. |
Hör zu, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | لنتحدث عن هذا الأمر فحسب |
Lass uns darüber reden. Ja, reden wir darüber. | Open Subtitles | ـ لنتحدث عن هذا (جانو) ـ أجل، لنتحدث عن هذا |
Ich weiß, du möchtest gewinnen, aber Lass uns darüber reden, was Gewinnen wirklich bedeutet. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد الفوز ولكن دعنا نتحدث عن المعنى الحقيقي للفوز |
Lass uns darüber reden, wenn ich da bin. | Open Subtitles | يمكن عمل ذلك.. دعنا نتحدث عن هذا عندما أصل |
Lass uns darüber reden, Lewis! Komm schon, ich weiß, dass du hier irgendwo steckst! | Open Subtitles | لويس , لنتحدث عن ذلك لويس , هيا أنا أعرف أنك هنا في مكان ما |
Komm schon, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | هيا, دعينا نتكلم في الأمر |
Lass uns darüber reden, wenn ich wieder da bin. | Open Subtitles | حسنا ، دعينا نناقش هذا عندما أعود |
Claire, warte kurz. Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | (انتظري لحظة يا (كلير لنتحدث عن هذا |
Dann Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | -إذن لنتحدث عن هذا |
Lass uns darüber reden! | Open Subtitles | لنتحدث عن هذا |
Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | لنتحدث عن هذا |
Offensichtlich bist du wütend, ich bin sicher, dass du deine Gründe dafür hast, aber Lass uns darüber reden, ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden. | Open Subtitles | من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً. |
Lass uns darüber reden, was mit dir und meiner Mutter gewesen ist. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عما حدث بينك وبين أمي |
Na komm, Schätzchen, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | والأن يا عزيزتي لنتحدث عن ذلك كله |
Und wo wir gerade dabei sind, Lass uns darüber reden. | Open Subtitles | لذا ، دعينا نتكلم عنـه |
- Lass uns darüber reden. - Nein. Ich habe mich entschieden. | Open Subtitles | ~علي الاقل دعينا نناقش هذا ~ لا , لقد اتخذت قرار النهائي |